Call for Papers: Reshaping the World: Utopias, Ideals and Aspirations in Late Antiquity and Byzantium

24th International Graduate Conference of the Oxford University Byzantine Society

25th—26th February 2022, in Oxford and Online

There is nothing better than imagining other worlds – he said – to forget the
painful one we live in. At least so I thought then. I hadn’t yet realized
that, imagining other worlds, you end up changing this one’.

– Umberto Eco, Baudolino

It is the creative power of imagination that Baudolino described to a fictionalised Niketas Choniates in this dialogue from Eco’s homonymous novel (2000). The creation of idealised imaginary worlds has the power to change the past, the present and the future. When imagination is directed towards more worldly goals, it becomes aspiration and such aspiration can influence policies of reform. When imagination is unrestrained, utopias are born.

The Oxford University Byzantine Society’s twenty-fourth International Graduate Conference seeks to explore the impact utopias, ideals and aspirations had in changing the course of history and, therefore, how imagined or alternative realities shaped the Late Antique and Byzantine world(s), broadly understood.  

Our conference provides a forum for postgraduate and early-career scholars to reflect on this theme through a variety of cultural media and (inter)disciplinary approaches. In doing so, we hope to facilitate the interaction and engagement of historians, philologists, archaeologists, art historians, theologians and specialists in material culture. To that end, we encourage submissions encompassing, but not limited to, the following themes: 

  • Theological and/or philosophical usage of utopias in the depictions of the ideal society, of the afterlife, or to serve a particular worldview; 
  • Political, administrative, martial, economic and religious reforms as embodiments of aspirations or ideals;  
  • Allegory as both a literary and philosophical tool that endowed texts with new and original meanings; 
  • The ‘Byzantine novel’ and utopias: sceneries, characters and endings; 
  • ‘Chivalry’ in Byzantium as a form of utopia, for example in works such as Digenis Akritis
  • Language purism as a form of utopia; 
  • Encomia, hagiography and historiography used to cater to and curate idealised images; 
  • Numismatics, for example the depiction of harmonious imperial families on coinage in defiance of ‘reality’; 
  • Gift-giving and exchange of luxury goods to communicate ideals or aspirations; 
  • The performance of ceremony and ritual to suggest the continuity, legitimacy and permanence of imperial power; 
  • The ideal city in various artistic media, for example frescos and manuscript illuminations; 
  • Utopian ideas conveyed through material objects like seals or epigraphs; 
  • Utopia and manuscript culture, for example the ‘perfect book’, illuminations of utopia/dystopia, and ‘idealised’ writing styles; and, 
  • Byzantium as a utopia in the post-1453 imagination.  

Please send an abstract of no more than 250 words, along with a short academic biography in the third person, to the Oxford University Byzantine Society by Friday 19th November 2021 at byzantine.society@gmail.com. Papers should be twenty minutes in length and may be delivered in English or French. As with previous conferences, selected papers will be published in an edited volume, chosen and reviewed by specialists from the University of Oxford. Speakers wishing to have their papers considered for publication should aim to be as close to the theme as possible in their abstract and paper. Nevertheless, all submissions are warmly invited.  

To read the full text of the call for papers, please visit the OUBS website here.

The conference will have a hybrid format, taking place both in Oxford and online. Accepted speakers are strongly encouraged to participate in person, but livestreamed papers are also warmly welcomed. 

CFP: Morality, Exemplarity and Emotion in Medieval Insular Texts

We invite papers which explore the relationship between morality, exemplarity, and the expression of emotion in medieval Insular texts, c. 700-1500.


The behaviours, ideas, and emotions that medieval writers, translators, and authors present as (im)moral and exemplary naturally fluctuate depending on time, place, genre, and language. Similarly, the textual representation and expression of emotion is culturally, temporally, and socially determined. This conference seeks to explore the nexus of morality, exemplarity, and emotion as presented throughout the medieval Insular world (Ireland and the British Isles), c. 700-c. 1500. In an effort to bring different types of texts into conversation with each other, and to probe generic boundaries, we encourage papers on a range of genres, including religious, heroic, romantic, and historic, written in Latin or the vernacular(s). In particular, we welcome papers which explore how the expression of emotion within texts was used to signal exemplary and/or (im)moral behaviour.


Topics include, but are not limited to, the following suggestions:

  • Methodological approaches to identifying emotion(s) and/or exemplary/moral behaviour.
  • The effectiveness of genre as an interpretive frame when examining morality, exemplarity, and/or emotion.
  • The implications of time, place, language, gender, and/or race on morality, exemplarity and/or emotion(s).
  • The expression of emotion(s) to provoke an affective response to different types of behaviour within texts.
  • Explicit or implicit tensions between morality, exemplarity, and the expression of emotion(s).
  • Moral and/or emotional ambiguity.
  • Emotional and/or moral standards (or transgressions) of behaviour (for religious/lay person, saint, lover, hero, knight, etc).
  • The moral implications for the restraint of emotion.


In addition, we seek participants for a roundtable discussion on:

  • The reception of medieval morality and/or emotions in the classroom, especially issues that arise when teaching texts that include emotionally and/or morally one-dimensional figures.


Please send abstracts of approximately 200 words for a twenty-minute paper and a short bio to Dr Niamh Kehoe (Heinrich Heine Universität) (niamh.kehoe@hhu.de) by the 10th December 2021. If you have any queries, please email Niamh. While we currently anticipate that this will be an in-person event at Heinrich Heine University, we may decide to switch to an online event

Region and Enmity: A RaceB4Race® Symposium


The symposium is being held virtually from October 19-22, 2021 and will include panels, informal coffee talks, an editor roundtable, and 1-on-1 sessions with invited editors. 

Enmity is a sustaining force for systemic racism, a fervent antipathy toward a category of people. Enmity exists at the nexus of individual and group identity and produces difference by desiring opposition and supremacy, imagining separation by force, and willing conflict. Enmity unfolds in different ways in different places, according to local logics of territory, population, language, or culture, even as these geographical divisions are subject to constant change.

This interdisciplinary symposium, hosted by Rutgers University, focuses on how premodern racial discourses are tied to cartographical markers and ambitions. The notions of enmity and region provide a dual dynamic lens for tracing the racial repertoires that developed in response to increasingly hostile contention between premodern cultural and political forces. The symposium will invite scholars to take up this intersection between region and enmity, and to examine how belief in difference, or the emergence of polarizing structures and violent practices, configured race thinking and racial practices in ways that are both unique to different territories and that transcend them.

Register for the event: https://www.eventbrite.com/e/region-and-enmity-a-raceb4race-symposium-tickets-165791636247

Learn more about RaceB4Race: https://acmrs.asu.edu/RaceB4Race

Call for Papers: Spirits and Spirituality in Medieval Britain and Ireland C. 600 – 1400

An Interdisciplinary Online Conference at the University of Nottingham.

Wednesdays, 9th, 16th and 23rd March 2022

A medieval illustration of a person praying.

Call for Papers

We invite papers which explore representations of spirits and spirituality in the medieval period from c. 600-1400 in Britain and Ireland, including, but not limited to, the following suggestions:

  • The influence of Eastern and / or Western patristics
  • Representations of spirits and demons
  • Approaches to spirituality
  • How spirits and spirituality are represented in medieval texts, artefacts, art and material culture
  • Alternative spiritualities

Please send abstracts of no more than 200 words to: eleni.ponirakis3@nottingham.ac.uk by the 30th November 2021.

For more information, please visit: https://www.nottingham.ac.uk/english/spirits-and-spirituality.aspx

Conference Report: Hyggnaþing

by Natasha Bradley

Hyggnaþing (‘Meeting of Minds’): A Graduate Conference in Old Norse Studies took place on the 11th of August 2021. A brand-new conference co-organised by Natasha Bradley, a DPhil student at Lincoln College, Oxford, and Ben Chennells, a PhD student at University College London, Hyggnaþing attracted speakers and attendees from across the globe for a one-day online conference exploring all things Old Norse.

Hyggnaþing was created in response to the isolation that has impacted everyone over this past year and a half. With constant lockdowns, library closures, and restrictions on events, postgraduate study has become even more challenging and isolating, with fewer opportunities for students to engage with the academic community. Hyggnaþing was created with connection in mind, providing a virtual space to build networks and share research in a welcoming environment. For this, Hyggnaþing made use of both Zoom and Wonder, a platform which simulates the experience of an in-person meeting and allows for online ‘mingling’.

After some opening remarks from the organisers, the conference began with a panel on the significance of space in saga literature, chaired by Oxford’s own Olivia Elliott Smith. The first paper was by Grace O’Duffy (University of Cambridge), whose paper explored the development of Hǫttr from Hrólf saga kraka, as he progresses from the bone-pile to a masculine ‘ideal’. Then Mary O’Connor (University of Oxford) spoke about courtly space in two Old Norse riddarasǫgur: Ívens saga and Erex saga.

After a quick screen break, the second session of the day, chaired by Sigrun Borgen Wik (Trinity College Dublin), began with a paper from Basil Arnould Price (University of York). Basil’s paper explored the idea of failure as resistance in Grettis saga and Gests þáttr using queer theory. This was followed by a paper from Caroline Bourne (University of Reading), which reassessed the relationship between Scandinavians and the Gower peninsula in South Wales from the tenth century. The panel was concluded with a paper by Giorgia Sottotetti (Háskóli Íslands), who examined small figurines or ‘pocket-idols’ from Iron Age Scandinavia and analysed how they reflect the religious, social, and political changes within the period.

After lunch, Hyggnaþing resumed with a panel on translation, chaired by the co-organiser Natasha Bradley. The first paper, by Katrín Lísa L. Mikaelsdóttir (Háskóli Íslands), analysed the presence of Norwegianisms in medieval Icelandic manuscripts and how their use changes over time. The second paper of the panel was by Davide Salmoiraghi (University of Cambridge). Davide looked at the reception of the Church Fathers in medieval Iceland, examining the spread of the saints’ cult and its influence on the Norse hagiographies. Luthien Cangemi (University College London) concluded the translation panel with her paper on the transition from the concept of Medicina to Physica in Old Norse sources.

Then followed the mid-afternoon virtual coffee break on Wonder. This allowed attendees to mingle together to get to know each other, moving between groups of people to talk. Some attendees continued their discussions about the conference in a more informal setting, and others struck up new discussions about postgraduate life and their own research.

The final panel of the day was chaired by the conference co-organiser Ben Chennells. It explored the receptions and re-castings of Old Norse literature. The first paper, by Grace Khuri (University of Oxford), examined the Victorian novel Eric Brighteyes by H. Rider Haggard and its use of Old Norse saga sources. Richard Munro of the University of the Highlands and Islands then presented about how to perform an eddic poem.

The keynote lecture, delivered by Dr Sarah Baccianti, a British Academy Newton International Fellow at Queen’s University Belfast, discussed the Old Norse medical charms and healing practices. Exploring material culture and saga literature, Baccianti’s interdisciplinary paper called for a re-evaluation of the distinction between our modern concepts of magic and medicine. The keynote was followed, as with all the panels, by an engaging discussion. An evening social hosted on Wonder concluded the conference.

Hyggnaþing hosted ten speakers, four chairs, and a keynote lecturer, all of whom joined the conference from nine different institutions across the UK and beyond. Seventy-five guests registered to attend, with audience members joining from locations across the globe, from the United States to Australia, to ask questions and make comments that sparked engaging academic discussion. New connections were forged on Wonder and Zoom alike, and the organisers hope that these will be long-lived.

Hyggnaþing is incredibly grateful to Oxford Medieval Studies (OMS), sponsored by The Oxford Research Centre in the Humanities (TORCH) for the funding to cover the costs of the conference. This allowed the registration for the conference to be completely free of charge, creating an accessible and welcoming conference for attendees and helping to foster the thriving academic community, and ‘meeting of minds’, that came together for Hyggnaþing. For more information about the conference, see the Hyggnaþing website: https://hyggnathing.wordpress.com/

(7-8 January 2022) Identity Abroad in Central and Late Medieval Europe and the Mediterranean (Cambridge(venue TBC))

*Keynote Speakers: Prof. Miri Rubin (Queen Mary University, London); Prof. Roser Salicrú i Lluch (Institució Milà i Fontanals,CSIC,Barcelona); Prof. Teresa Shawcross (Princeton University)

Life in the central and late Middle Ages was characterised by high levels of mobility and migration. Shifts in political, economic, cultural and religious life encouraged and sometimes forced individuals and groups to move ‘abroad’ permanently or temporarily, to places nearby or further afield.

The position and impact of these ‘foreigners’in societieshas been widely discussed. However, what isless consideredis how theyunderstood and (re)presented themselves. Ourconference aimsto explorethe construction, expression, and practical significance of different forms of social identity among individuals and groups living ‘abroad’ in Europe and the Mediterranean in the period between the eleventh andfifteenth centuries.

We invite proposals for 20-minute papers from graduate and early career researchers working across all relevant disciplinesin the Humanities and Social Sciences. By bringing together a variety of different perspectives, the conference not only aims to consider how ‘identity abroad’ functioned in specific contexts, but also to emphasise developments, patterns, and divergences. Topics of interest include, but are not limited to:

• Individuals and groups living ‘abroad’, such as merchants, artisans, pilgrims, scholars, diplomats, soldiers, exiles, ethnic and religious minorities, and captives and enslaved people

• Voluntary orforced, temporary orpermanentmigration

•Importance of political allegiance, language, cultural heritage, and faith in identity construction

•Means of identity expression, such as writtenproduction and material culture

•Relations between different ‘foreign’ individuals and groups

• Interaction and assimilation/resistance to assimilation with ‘local’ populations, institutions, and rulers •Impact of gender, socio-economic background, and other types of differences

• Theoretical explorations of the concepts of ‘identity’, ‘foreignness’, and ‘abroad’ in the Middle Ages

Abstracts of 250 words and a short biographical note should be sent to identityabroad22@gmail.com by 12 September 2021. For more information, visit https://identityabroad22.crassh.cam.ac.uk/ and follow @identityabroad on Twitter.

22nd / 23rd April: The Oxford Medieval Graduate Conference *Memory*

The Oxford Medieval Graduate Conference is taking place on Thursday and Friday this week!

To register; https://www.eventbrite.co.uk/e/memory-17th-oxford-medieval-graduate-conference-tickets-149951710603
To register; email: oxgradconf@gmail.com

OMGC Twitter Handle @OxMedGradConf #OMGC21

Conference Report: Found in Translation

By Diana Denissen

Professor Henrike Lähnemann’s interactive keynote lecture (picture by Henrike Lähnemann)

On Saturday 19 October, I attended the morning of the first conference of the Greene’s Institute, ‘Found in Translation’ (full programme). As the call for papers stated, scholars working in any field of the humanities are often very aware of ‘translation loss’: the precise meaning of important ideas and concepts shifts when translating them from one language into another and the literary language of the original cannot be fully grasped when reading a translation of a text. ‘I am frustrated that my students are not able read important texts in the original language any more’, said one of the conference participants. However, only thinking about translation in negative terms, using words as ‘loss’ or ‘compromise’ is too limiting. The aim of the ‘Found in Translation’ conference was, therefore, to take another, more positive angle and ask what is actually found in translation. In the remainder of this blog, I will briefly describe some recurring themes discussed during the morning of the conference.

A number of participants discussed the orality of medieval narratives and what happens when elements from this oral tradition are transmitted, or rather ‘translated’, to a written tradition. ‘The enclosing of the saga within codicological boundaries’, Brian McMahon named it in his paper. Julie Dresvina pointed to the fact that some stories from an oral culture ‘slip through the cracks’ such as in The Book of Margery Kempe, a text in which Margery Kempe is a ‘compulsive storyteller’. Godelinde Perk’s discussion of Modern Devout Sister Books from the Low Countries, which contain biographies of exemplary members of religious communities, revealed similar elements of orality. In addition to this, Godelinde stressed that her paper, which focussed on Middle Dutch texts for an English-speaking audience was, of course, already an act of translation – and therefore interpretation – in itself. Ilya Sverdlov also pointed to this in his paper on the complex practice of translating Icelandic compound (place) names into English.

Another interesting aspect discussed during the conference was how the present can inform an understanding of the (medieval) past. Julie Dresvina explained how modern day memes helped her to grasp both the centrality and the marginality of medieval misericords (small wooden images on the underside of a folding seat in a church). Sander Vloebergs used modern dance to establish a connection between modern and medieval bodies, transmitting the female saint’s life of Lutgardis of Aywières to contemporary dance: https://artistictheologylab.com/portfolio/videos/.

The morning ended with professor Henrike Lähnemann’s interactive keynote lecture on the impact of Luther’s Bible translation (watch the first part of the keynote on youtube and follow the exercises on the handout). When we were asked to write our ideas about Bible translation on post-it notes, they varied widely, ranging from ‘translating the Bible is impossible’ to ‘we should translate the Bible in as many ways as possible’. According to Luther, translation was a process of ‘letting go of the letters’ (the title quote of the keynote lecture, taken from the Sendbrief vom Dolmetschen, fol. b2r) and focussing on a translation that would make sense to a contemporary audience. During her final reflections, Professor Lähnemann stressed that ‘translation is political’. What is found in translation is a world that is more open and more connected. Translations allow for more dialogue and understanding across language boundaries, across space and time, and even across different media.

Thank you to the Greene’s Institute for organizing this wonderful conference.

***

Diana Denissen is a Swiss National Science Foundation post-doc mobility fellow. She works on late medieval religious literature and women’s writing from England and the Low Countries. Her monograph Middle English Devotional Compilations will be out in November of this year. You can follow Diana on twitter under @folioscribbles or on her website.found in translation

Lively discussion during the conference (picture by the Greene’s Institute)

Disiecta membra musicae: conference report

27 March 2018 TORCH team

Disiecta membra musicae: conference report

Open any book bound before the 18th century and there is a good chance that you will find fragments cut from another book and re-used to support the binding or to protect the pages from the wooden boards. Often this binder’s waste will be taken from printed books, but in many cases the added strength of parchment made it more effective to chop up a medieval manuscript. A remarkable proportion of medieval binding fragments have musical notation on them—music went out of fashion, liturgies were proscribed, and large choirbooks provided a more versatile format for dismembering than a smaller text-book. Very few complete music books have survived intact from the Middle Ages, and so it is small wonder that musicologists have been working on medieval binding fragments ever since the birth of their discipline. A conference at Magdalen College on 19–21 March 2018 brought together almost 50 specialists to discuss the particular problems raised by disiecta membra musicae.

Margaret Bent opened proceedings with a tour d’horizon of the many vicissitudes affecting manuscripts over time. As founding director of one of the first ever manuscript digitisation projects, DIAMM (the Digital Image Archive of Medieval Music, which in its early days had the specific purpose of gathering images of polyphonic musical fragments, she could demonstrate the range of applications and innovations which have been used to make worn texts visible again, and to connect fragments cut from the same book and now strewn across the world. These techniques reached previously inconceivable levels of sophistication in Julia Craig-McFeely’s presentation on her latest advances in digital restoration.

Several speakers covered the pleasures and pitfalls of gathering information on musical fragments. Paweł Gancarczyk considered polyphonic fragments from late-medieval Bohemia, and the extent to which they can be associated with the Utraquist brotherhoods from which many complete manuscripts survive. Jurij Snoj has systematically searched through all the libraries in Ljubljana, and most other collections across Slovenia, to produce a database listing more than 550 fragments from around 140 manuscripts. A catalogue of a comparable number of sources from Hungary was published in 1981, but many more have come to light since that date, and Zsuzsa Csagány discussed the means of updating the older records for a new database. In the Nordic countries the scale is altogether greater, with some 50,000 fragments now accounted for in databases in Norway, Denmark, Finland and especially Sweden: Sean Dunnahoe provided a helpful overview of what can and cannot be said by means of statistical enquiries of the Swedish database of medieval fragments, MPO (Medeltida Pergamentomslag/Medieval Parchment Cover Database). The biggest project to date, building on the success of the Swiss manuscripts website e-codices, is Fragmentarium, deftly presented by its director Christoph Flüeler.

It was through e-codices that Susan Rankin came across images of an unusual 10th-century fragment used as a wrapper for documents and preserved in the Swiss nunnery of Müstair. In its format and content it relates to no other manuscript, and thereby raises important questions about the assumptions we make when assigning other fragments to particular types of book which happen to survive in complete form elsewhere. David Hiley took a similar line in discussing fragments of saints’ offices, which might have been attached as easily to codices of saints’ Vitae as to antiphoners. In the case of notated songs, Helen Deeming demonstrated that fragments sometimes assumed to be witnesses to a widespread tradition of song anthologies in medieval England are just as likely to have come from miscellanies of prose and verse.

Reinhard Strohm took a seemingly incongruous collection of musical materials in MS 5094 of the Austrian National Library, and demonstrated that there may in fact be more connections between them than first meets the eye. Other presentations included Daniele Sabaino on the annotations to a charter in Ravenna which may well constitute the earliest musical setting of a text in the Italian language. Karl Kügle discussed a newly discovered group of polyphonic fragments in the binding of a manuscript in the Landeshauptarchiv of Koblenz, and the extent to which the binder may have deliberately chosen particular leaves from his pile of binding materials on grounds of the appropriateness of their texts. Christian Leitmeir introduced us to the complex and idiosyncratic programme of dismemberment and rebinding undertaken by Amplonius Rating de Berka in forming his library, preserved to this day in Erfurt. David Catalunya reconsidered the position of ars antiquapolyphony in Castile, in the light of several recently discovered fragments, and later demonstrated his considerable talents as a performer on the clavisimbalum as part of the ensemble Tasto Solo, which provided a superb concert in the evocative darkness of Magdalen chapel under the direction of Guillermo Pérez, interspersing keyboard arrangements from the Faenza codex with madrigals and ballate by Jacopo da Bologna, Landini and others.

The symposium The Study of Medieval Music Manuscript Fragments ca. 800–1500, organised by Giovanni Varelli, took place on 19 to 21 March 2018 in Magdalen College. The full programme is available on the ‘events’ page of the Oxford Medieval Studies Programme. The full booklet with abstracts and further links can be downloaded here.

This conference report was written by Nicolas Bell (Nicolas.Bell@trin.cam.ac.uk). 

Gender and Medieval Studies Conference: Gender, Identity, Iconography

By Rachel Moss

CORPUS CHRISTI COLLEGE, OXFORD: 8 – 10 JANUARY 2018           

The Gender and Medieval Studies Conference is an annual peripatetic event that has been running since at least the late 1980s and traditionally takes place in early January. It welcomes scholars working across the whole Middle Ages and from any discipline. This small but well-respected conference is a key part of the calendar for medievalists and gender scholars alike. The steering committee of GMS asked me if I could host the conference at Oxford, and I was pleased to accept after drafting in Gareth Evans (Faculty of English) as co-organiser, with able assistance from Ayoush Lazikani and Anna Senkiw. Sixty-five delegates, ranging from masters students to tenured professors, from all around the world, eventually made their way to Oxford this January for three days of stimulating discussion on gender and identity in the medieval world.

This year’s theme was Gender, Identity, Iconography. Constructed at and across the intersections of race, disability, sexual orientation, religion, national identity, age, social class, and economic status, gendered medieval identities are multiple, mobile, and multivalent. Iconography – both religious and secular – plays a key role in the representation of such multifaceted identities. Across the range of medieval media, visual symbolism is used actively to produce, inscribe, and express the gendered identities of both individuals and groups. The aim of this conference was to provoke conversations across disciplines and time periods to understand the ways in which gender identity could be understood through image and iconography. We were also committed to providing a conference for everyone: accessible to all academics at any stage of their career in terms of price point, disability access, and in providing a safe and welcoming environment.

Corpus Christi College was an excellent venue, as its auditorium is very accessible and the conference office was very helpful in accommodating all dietary needs. Delegates were pleased to be able to make use also of Corpus’s beautiful historic spaces, such as the dining hall. As early career researchers ourselves, Gareth and I were keen to ensure the conference was affordable, and with support from Oxford Medieval Studies, the Leverhulme Trust, the Society for Medieval Feminist Scholarship and Castle Hill Bookshop we were able to provide a comprehensive programme while keeping the registration fee down.

The Call for Papers attracted a high number of good quality abstracts. We eventually selected thirty-two speakers out of almost ninety abstracts submitted, organised across ten panels over three days. Speakers talked on topics ranging from Amazon queens to public nudity to imperial eunuchs, in panels organised by theme, allowing for some fascinating cross period and interdisciplinary discussion.

We also secured three plenary speakers – Prof Annie Sutherland (University of Oxford), Prof Patricia Skinner (University of Swansea), and in a new initiative, an Early Career Plenary Speaker, Dr Alicia Spencer-Hall (Queen Mary, University of London). GMS has always been committed to supporting early career scholars, and offering a plenary spot to an outstanding early career researcher was a way to further this aim. Feedback on this initiative at the event and on twitter (we extensively covered the event at #gms2018) was extremely positive, and we would like to encourage other conference organisers to consider following our example by establishing an ECR plenary spot.

On top of all these exciting papers, we were able to commission Dr Daisy Black (University of Wolverhampton) to perform Unruly Woman, a riotous, funny and touching one woman interpretation of medieval fabliaux and romances, and with Dr Charlotte Berry hosted a workshop with medieval seals at Magdalen College Library, allowing delegates to get up close and personal with some fascinating gendered iconography in their impressive collection of seals.

The conference wrapped up with a roundtable on teaching medieval gender, allowing for a reflective conversation about how we communicate our research to our students in empathetic, responsible ways (one of our contributors, Dr Laura Varnam, has a great blog post about that session here). It was a fitting end to a conference that, as one attendee put it, left them feeling “empowered, inspired, and happily cocooned within a supportive and fierce community” and another described as “amazing, inspirational and motivational”.

Report by Rachel Moss, Faculty of History