CMTC research talks

The Centre for Manuscript and Text Cultures (CMTC) is a research group based at The Queen’s College in the University of Oxford. We are scholars working in different fields of the humanities with a common interest in pre- and early modern texts, their materiality, transmission, and dissemination. For further information please visit our websitehttps://cmtc.queens.ox.ac.uk/. Most of our research talks are recorded and uploaded to our YouTube channel CMTC Mediahttps://www.youtube.com/channel/UCNAJFkc6gzBVgseJ_IRrpLw. If you like CMTC Media please subscribe to the channel and turn on notifications to receive regular updates on the new content available.

There are two CMTC events in Michaelmas term:

Michaelmas Term Lecture:  25 October 5.15pm  (week 3), Memorial Room, The Queen’s College

Prof. Mary Carruthers (NYU and St Hilda’s, Oxford): Understanding Solid Figures in Early Medieval Manuscripts:  how Rhetoric and Geometry interact

Work in Progress Seminar:  7 November 3.30pm (week 5), Memorial Room, The Queen’s College

Dr Anthony Ellis (University of Bern): ‘Greek’ in the Medieval Latin manuscripts of Josephus:  reconstructing the philological workings of a late antique translator
Dr Sara de Martin (Oxford): Reassessing the transmission of Strato com. fr. 1 K. A.

Archive Michaelmas 2022

(1)  “Work in Progress” colloquium
Tuesday 8th November 2022, 3,30–5,00pm UK timeMemorial Room, The Queen’s College (and Zoom)(please register through the link provided below: Zoom links will be sent by email by 9,00am UK time on the day of the talk)
Benedetta Bessi (Venice/Stanford): ‘Towards a Digital Edition of the Liber insularum by Cristoforo Buondelmonti’
Joseph Mason (New College, Oxford): ‘Oral and Written Transmission in Old French Song: a reassessment’

Please register here (whether you are planning to attend in person or online)

(2) Michaelmas Term Lecture
Wednesday 23rd November 2022, 5,15–6,45pm UK timeMemorial Room, The Queen’s College (and Zoom)(please register through the link provided below: Zoom links will be sent by email by 9,00am UK time on the day of the talk)
Nikolay Tarasenko (Kyiv/Pembroke College, Oxford): ‘What Can the “Greenfield Papyrus” (pLondon BM EA 10554) Tell Us about Its Owner?’
Please register here (whether you are planning to attend in person or online)


Middle High German Lecture Series

In Michaelmas 2023, Dr Nikolaus Ruge (Universität Trier) returned to Oxford as Visiting Lecturer in German Historical Linguistics at the Faculty of Medieval and Modern Languages and delivered an updated lecture series on Middle High German. This was mainly designed as an introductory course for students of the German Paper IV ‘Historical Linguistics’ but the recordings are available to a general audience interested in medieval languages. The first two lectures were recorded by Dr Ruge in person in the Taylor Institution Library, Room 2, lectures 3, 4, and 7 were recorded by him, lectures 5, 6 and 8 from his script on his behalf by the Oxford tutors for Paper IV. The first lecture also saw the launch of the 11th edition of the popular study guide ‘Old and Middle High German’ (utb Sept 2023).

I. Teaching Middle High German: time, space, language (panopto recording, handout), 13 Oct 2023
II. Early Middle High German (1050-1170) (panopto recording, handout), live on 20 Oct 2023
III. ‘Classical’ Middle High German (1170-1250) (panopto recording, handout) recorded on 14 Oct 2023
IV. Late Middle High German (1250-1350) (panopto recording, handout) recorded on 14 Oct 2023
V. Graphemics and Phonology (panopto recordinghandout), recorded on 9 November 2023 by William Thurlwell
VI. Morphology (panopto recordinghandout), recorded on 9 November 2023 by William Thurlwell
VII. Word formation and Lexis (panopto recordinghandout), recorded on 19 October 2023
VIII. Morphosyntax and Syntax (panopto recordinghandout), recorded on 9 November 2023 by Joshua Booth

Lectures are accessible once they are recorded via the Panopto folder Paper IV, all lectures are included in the playlist “German Historical Linguistics” https://tinyurl.com/PaperIVHistoricalLinguistics. Thanks for help with the English translation of the lectures to William Thurlwell, for technical and topical support to Henrike Lähnemann.

The textbook for this lecture course is The Oxford Guide to Middle High German. The set text for Middle High German is Helmbrecht in the edition by Karl-Heinz Göttert (2015). Oxford students can access further resources such as reading lists and essay topics via the Canvas page.

New Book: Medieval Sex Lives

(Guest blog by Elizabeth Eva Leach)

Summary

Oxford, Bodleian Library MS Douce 308 preserves and re-copies the lyrics of over 500 songs, ranging from those written in the late twelfth century, to those composed only a few years before the manuscript was copied in the early fourteenth. Its lack of both musical notation and authorial attribution make it relatively unusual among Old French songbooks. Its arrangement by genre instead invites an investigation of the relationship between a long tradition of sung courtly lyric and the real lives of the people who enjoyed it, in particular their emotional, intimate, sexual lives, something for which little direct evidence exists.

Medieval Sex Lives

Using the other main inclusion in the original plan for Douce 308, Jacques Bretel’s poetic account of a tournament, The Tournament at ChauvencyMedieval Sex Lives argues that song offered musical practices which provided fertile means of propagating and enabling various sexual scripts.

With a focus on parts of Douce 308 not yet treated in detail elsewhere, Medieval Sex Lives offers an account of the manuscript’s contents, its importance, and likely social milieu, with ample musical and poetic analysis. In the process it offers new ways of understanding Marian songs and sottes chansons, as well as arguing for a broadening of our understanding of the medieval pastourelle, both as a genre and as an imaginative prop. Ultimately, Medieval Sex Lives presents a provocative speculative hypothesis about courtly song in the early fourteenth century as a social force, focusing on its ability to model, instill, inspire, and support sexual behaviours, real and imaginary.

Three ideas in the book

  • The idea that medieval people consumed cultural products (in this case, songs) that fed and moulded their sexual imaginations;
  • The idea that an unnotated songbook might be very noisy with the sounds of sex and tournaments;
  • The idea that minority sexual practices (queer sexualities and paraphilias of various kinds) were present in the distant past.

What inspired me to write the book?

This book arose from two different but related questions. First, I wondered why the sung lyric tradition of Western Europe that is generally called “courtly” love had such a long and successful history. Second, I wanted to know why the unnotated songbook, Oxford, Bodleian Library MS Douce had bothered to preserve and re-copy the lyrics of over 500 such songs, ranging from those written in the late twelfth century, to those composed only a few years before the manuscript was copied in the early fourteenth. The lack of musical notation, which was never planned for its songs, makes this manuscript unusual among Old French songbooks. Nonetheless, curating nearly 150 years of this long-lived tradition was clearly important to the patrons, compilers, owners, and users of this manuscript: but why?

How will this book make a difference in my field of study? In what way is my argument a controversial or one that will shake up preconceived ideas?

Overall, the book challenges the idea that medieval song has nothing (or little) to do with the real lives of its audiences. Ch2’s proposal of love songs as sexual scripts is a controversial use of sociological theory to treat medieval literature. In Ch3 it offers a new way of approaching the sotte chanson (‘silly song’) as something not merely humorous or satirical, but as a potentially serious erotic possibility. Ch4 treats The Tournament at Chauvency from the perspective of sound studies. And Ch5 offers a controversial reading of the medieval pastourelle that firstly expands the definition of the genre to include songs rarely considered as pastourelles (but collected by Douce 308 as such), and secondly makes a difficult argument about some of them as offering fantasies of sexual domination and rape that might have appealed (and been useful) to some audience members, specifically women and queer people.

The Trouble with Prefixes

Consummatum est, inclinato capite tradidit spiritum.
‘”It is accomplished”, he bowed his head and gave up his spirit.’

(Homiliae XL in euangelia, homily 37.9, Gregory the Great)

These were the last words of bishop Cassius of Narnia as recorded in Bodleian Library, MS. Laud Misc. 429. The manuscript contains Homiliae XL in euangelia by Gregory the Great (see Bodleian online). Cassius of course quoted from the Bible, Jesus’ last words according to John 19.30. The quotation appears at the end of folio 149v which also contains two scratched glosses in the upper margin, barely visible to the naked eye: ‘[…] braht’ and ‘upbraht’. At first glance, the glosses and the quote have no obvious connection. They stand on opposite sides of the folio (fig. 1) and, semantically, the two similar glosses do not seem to relate to any Latin on the page. It was only when the glosses were captured in a detailed image with the Selene scanner of the ARCHiOx project (ARCHiOx: research and development in imaging) that it was possible to learn more about their origin and meaning.

Fig. 1: Folio 149v of MS. Laud. Misc. 429 (Oxford, Bodleian Library). The position of the scratched glosses is marked in red, the quote by Cassius of Narnia is marked in green.

With the Selene scanner, a clear image of the 3D surface of the object can be created. This is particularly useful for scratched glosses, translations and comments not written with a pen but impressed into the parchment with a stylus. Scratched glosses can usually only be seen by shining a torch onto the parchment at a very shallow angle. But with the new recording system the glosses can be made visible within the context of ink glosses and the main text. Corrections in the main text also become much clearer. Suddenly a sequence of short horizontal scratches become visible, showing where the scribe erased ink with a small knife (fig. 2), apparently to adjust word endings and punctuation. Furthermore, there are longer, finer lines crossing the page that stem from preparing the parchment.

Fig. 2: 3D‑render of the scratches on folio 149v recorded with the Selene scanner. In the top margin, the lexical scratched glosses are visible. On the bottom of the picture are scratches which stem from text erasures.

In the recording, the lexical scratched glosses on folio 149v are clearly visible, except for the first letters. They read (1) ‘[…] braht’ and (2) ‘upbraht’. The words appear right next to each other but are divided by a clear gap. These are not the only lexical glosses in the manuscript. Throughout the text, there are Latin and Old High German glosses, for example the Old High German word ‘agaleizor’ in the right margin of folio 159r and the Latin ‘lapidem’, a few lines below and interlinear (see the digitised manuscript and Hofmann 1963, p. 144). As for the glosses on folio 149v, the second half of the words gives clues as to their language. ‘‑braht’ is the past participle of the Old High German verb ‘bringan’ (see AWB 1,1384), with the basic meaning ‘to bring’ (or in case of the participle, ‘brought’). The first part of the words should therefore be a prepositional prefix which modifies the basic verb. The first part of gloss (2), ‘up’, is known as a prefix – but not in Old High German. The Old High German equivalent of the word is ‘ûf’, with the ‘‑p’ undergoing the Second Consonant Shift (up > uf). That the gloss still has the ‘‑p’ shows that it must belong to a language which did not go through this sound change. To explain this mix of linguistic features, it is necessary to consider the history of the manuscript.

MS. Laud Misc. 429 was written in a German writing centre, possibly Fulda, at the beginning of the ninth century (Bischoff & Hofmann 1952, p. 58; Mairhofer 2014, p. 680). It was in Würzburg from the fifteenth century at the latest and was given to the Bodleian in 1637 (Mairhofer 2014, p. 680). However, it is not unlikely that the manuscript came to Würzburg much earlier because of the intertwined history of the two monasteries. In the eighth century, Saint Boniface and his missionaries came from England and founded several monasteries, including the Würzburg cathedral chapter and Fulda as part of its diocese (Bischoff & Hofmann 1952, p. 5). As they were closely related, the monasteries frequently exchanged manuscripts in the eighth and ninth centuries, or would order manuscripts from each other’s scriptoria (see Bischoff & Hofmann 1952, pp. 142, 168). Fulda was therefore subject to the same Anglo-Saxon influence that has been widely researched for the Würzburg monastery. Anglo-Saxon traces can be seen palaeographically and linguistically in the manuscripts created during that time (Bischoff & Hofmann 1952, pp. 5ff.; Hofmann 1963, pp. 33–4). Written long after Saint Boniface’s death, when the main impact of the Anglo-Saxon mission had already waned, MS. Laud Misc. 429 still shows signs of Anglo-Saxon script (‘Symptome dafür sind die leicht spachtelförmigen Oberlängen, die mit dreieckigem Ansatz beginnenden, tiefgespaltenen r der rcc-Ligatur.’, Bischoff & Hofmann 1952, p. 58). Ties between early medieval scriptoria of the Würzburg diocese and Anglo-Saxon writing tradition remained strong over the centuries and MS. Laud Misc. 429 is evidence for that.

Fig. 3: Close‑up of gloss (2) ‘upbraht’.

On a different note, there is another, though rather minor possibility for the origin of the scratched glosses. Apparently, there have been exchanges between the Low German and East Franconian region since the Old Saxon Heliand was written under consideration of texts which stem originally from Fulda (Schubert 2013, p. 213). Linguistically, the scratched glosses are acceptable Old Saxon forms. Old Saxon did not undergo the second consonant shift, hence the ‘up‑’, and ‘braht’ is the past participle of ‘brengian’, the Old Saxon equivalent of Old High German ‘bringan’ (Gallée 1993, §408). Even though there is no evidence of an Old Saxon verb ‘upp‑brengian’, ‘upp‑’ is known as verbal prefix (Tiefenbach 2010, p. 431). It is similar with the possible prefixes of gloss (1) which will be considered later. Arguably, these could be two Old Saxon hapax legomena (words which are only evidenced once), however, connections between the scriptorium of Fulda and Old Saxon scribes are hardly documented. On the other hand, the link to Anglo‑Saxon writing is not only supported by other manuscripts from Fulda and by the palaeographical characteristics of the script of MS. Laud Misc. 429 but also matches the linguistic evidence seen in gloss (2): ‘up’ (fig. 3) can very well be an Old English form (predecessor of modern English ‘up’) and the combination of an Old English prefix with an Old High German verb stem is a typical result of Anglo-Saxon influence in German writing centres. Since none of the ink glosses show Old English features (see Hofmann 1963, pp. 114–5) it could be that ink and scratched glosses stem from different scribes who followed different writing traditions.

Fig. 4: Close‑up of gloss (1) ‘[…] braht’. The prefix could be read as ‘hu’, but note the difference between the first letter and the penultimate letter ‘h’.

The prefix of gloss (1) is not as easy to decipher. The first letter could be an ‘h’, even though it looks quite different from the ‘h’ in the second half of the word (fig. 4). The latter has a very round curve, while the former shows a sharp bend. And neither in Old English nor Old High German is ‘hu’ a documented verbal prefix.

Fig. 5: Prefix of gloss (1) ‘[…] braht’ with the possible reading ‘zu’ in comparison with the ‘z’ in an ink gloss on fol. 159r (image was rotated to align the letters).

Another possible reading is palaeographically less clear but would make sense lexically: ‘zu’. The lines of the first letter could be a crooked ‘z’ (compare the ‘z’ of ‘agaleizor’ on folio 159r), which, to be fair, would miss some strokes (fig. 5). But an Old High German prefix ‘zu‑’ (or ‘zuo‑’) is indeed recorded in combination with ‘bringan’ (AWB 1,1405; the Old English equivalent would be ‘tó‑’, see Bosworth‑Toller online). Both readings assume that the second part of the prefix is a ‘u’. However, the curves of the letters in ‘braht‑’ are very round and those of the potential ‘u’ are not. Because scratched glosses had to be scratched into the parchment with a stylus which was not a very reliable writing instrument, letter shapes could be distorted (Glaser & Nievergelt 2009, p. 207). Differences between the letters within a gloss could therefore happen and could have a number of reasons. The gap after the prefix, for example, could mean that the scribe paused and then held the stylus differently. But it is curious that the letters of the second part are all very neatly rounded and the first ones are not.

Fig. 6: Prefix of gloss (1) ‘[…] braht’ The image on the right shows the same prefix with mark‑up that illustrates the possible reading ‘vul’, excluding the strokes that connect the letters.

A reading which would take the sharp bends of the beginning a bit more into account would be ‘vul’. Just as in gloss (2), this prefix would be Old English, the Old High German equivalent being ‘fol’. Old English ‘full’ is recorded as a verbal prefix (e.g. ‘fullbétan’, Bosworth-Toller online) and the Old High German variant even exists in combination with ‘bringan’ (‘fol(la)bringan’, AWB 3,1049). However, this reading would assume a ‘v’ with an ascender and an ‘l’ which is missing one (fig. 6). Just as ‘zu braht’, it is palaeographically odd but seems lexically sensible.

The meaning of gloss (1) can be narrowed down by semantically interpreting gloss (2). Both glosses end in ‘braht’ which suggests that they relate to each other. Double glosses are often either synonymous and were meant to provide the reader with lexical variants, or they give alternative semantic interpretations of the lemma. This could be achieved by altering the prefix of a verb. Old English ‘up’ and ‘bringan’ together can have the meaning ‘bring it to pass’, in which ‘up’ is ‘marking effectual action’ (see Bosworth-Toller online; here as an adverb related to a verb, but also recorded as a prefix). In Old High German, only one instance is known in which ‘uf’ appears together with ‘bringan’, in the Muspilli: ‘die pringent sia sar uf in himilo rihi’ (Steinmeyer 1916, p. 66; see AWB 1,1391), and here it means ‘to take (someone) up (to somewhere)’. The form ‘upbraht’ is a past participle. Assuming that the gloss copies the grammatical form of its Latin lemma to translate it in context, it could correspond to Latin consummatum from the aforementioned bible quote. The Latin would fit the possible meaning ‘bring it to pass’, or rather ‘brought to pass’. Their position in relation to each other is rather unusual as they are at opposite ends of the page – glosses are mostly in direct proximity to the word they translate. However, the word summarises the whole tale of Cassius who awaited his death for years after hearing a vision from one of his priests. His last word, ‘accomplished’, could relate not only to his death but also to the long period of waiting. Glossing it on top of the page is similar to a headline.

In this regard, gloss (1) can be expected to have a similar meaning. Of the three presented readings, ‘hu braht’ is the least fitting one. The adverb exists only in Old English and is the predecessor of modern English ‘how’. It references the quality of a verb (Bosworth-Toller online) which does not fit very well in this context. The second variant, ‘zu braht’, works better. The Old High German verb ‘zuobringan’ can have the meaning ‘to bring about’ (AWB 1,1405) – even though the according Old English prefix does not match (‘a prefix denoting separation, division’, Bosworth-Toller online). And finally, the last reading ‘vul braht’ is semantically closest to ‘upbraht’. Old High German ‘fol(la)bringan’ means ‘to finish something, to accomplish something’ (AWB 3,1049). Old English ‘ful’ is a verbal prefix which ‘denotes the fulness, completeness or perfection of the meaning of the word with which it is joined’ (Bosworth-Toller online). Judging from these interpretations, the two glosses could have been designed to give lexical variants which are broadly synonymous for the Latin lemma.

Fig. 7: Profiles of the scratches of gloss (1) on the left and gloss (2) on the right as recorded with the Selene scanner. The line in the glosses marks where the profile was measured.

Again, the ARCHiOx recording reveals more information about the motivation behind the double glosses. Measuring the depth and width of the scratches of the two glosses in the 3D-image shows that their profiles do not match (fig. 7). That means that it is very likely that they were not written in one go. Either the scribe, the writing instrument or the date of writing changed, or possibly all three at once. Whatever the reason for the changing profile was, there was most definitely an interruption between writing the two glosses. Maybe one of the glosses seemed unsufficient to a glossator to translate the lemma, maybe someone working with the text wanted to give a variant of the translation – or maybe a later reader had the same problems in identifying the first gloss as I had and decided to add a more legible translation. With the help of the ARCHiOx recordings, it is possible to gain much more information about a fascinating linguistic phenomenon. The detailed images can paint a clearer picture of how people in the Middle Ages worked with texts. In the case of MS. Laud Misc. 429, the glosses can not only be linked to a rich history of language exchange, but we now have proof that that the manuscript was the subject of work processes that are much closer to today’s way of studying than one would think.


Image credit

Fig. 1: Bodleian Library (Oxford, Bodleian Library MS. Laud Misc. 429, digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/afcff8df-3047-4b21-8279-67f27c114424/, accessed 1 September 2023), with mark‑up by the author

Figs. 2–4: John Barrett, ARCHiOx

Fig. 5: left: John Barrett, ARCHiOx; right: Bodleian Library (Oxford, Bodleian Library MS. Laud Misc. 429, digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/afcff8df-3047-4b21-8279-67f27c114424/, accessed 1 September 2023), rotated detail by the author

Fig. 6: John Barrett, ARCHiOx, with mark‑up by the author on the right image

Fig. 7: John Barrett, ARCHiOx

Bibliography:

AWB = Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Bearbeitet und herausgegeben von Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings. Leipzig 1952-2015ff., http://awb.saw-leipzig.de/cgi/WBNetz/wbgui_py?sigle=AWB (accessed 1 September 2023).

Bischoff, B. & Hofmann, J. (1952): Libri Sancti Kyliani. Die Würzburger Schreibschule und die Dombibliothek im VIII. und IX. Jahrhundert. Würzburg: Ferdinand Schöningh.

Bodleian online = A catalogue of Western manuscripts at the Bodleian Libraries and selected Oxford colleges, medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_7230 (accessed 1 September 2023).

Bosworth-Toller online = Joseph Bosworth, An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com (accessed 1 September 2023)

Gallée, J.H. (1993): Altsächsische Grammatik. 3rd ed. Tübingen: Niemeyer.

Glaser, E. & Nievergelt, A. (2009): ‘Griffelglossen’, in Bergmann, R. & Stricker, S.: Die althochdeutsche und altsächsische Glossographie. Ein Handbuch. Vol. 1. Berlin/New York: De Gruyter, 202–229.

Haubrichs, W. (2013): ‘Volkssprachige (theodiske) Schriftlichkeit in Fulda (8.–11. Jh.)’, in Schubert, M.: Schreiborte des deutschen Mittelalters. Skriptorien – Werke – Mäzene. Berlin/Boston: De Gruyter, 196–215.

Hofmann, J. (1963): ‘Altenglische und althochdeutsche Glossen aus Würzburg und dem weiteren angelsächsischen Missionsgebiet’, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (Halle) 85, 27–131.

Mairhofer, D. (2014): Medieval Manuscripts from Würzburg in the Bodleian Library, Oxford: A Descriptive Catalogue. Oxford: Bodleian Library.

Steinmeyer, E. (1916): Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung.

Tiefenbach, H. (2010): Altsächsisches Handwörterbuch. Berlin/New York: De Gruyter.

Church Monuments Society: All Hallows Lectures 2023

The Church Monuments Society is for everyone who is interested in the art of commemoration – early incised stones, medieval effigies, ledgerstones, brasses, modern gravestones. The Society was founded in 1979 to encourage the appreciation, study and conservation of church monuments both in the UK and abroad.

All are welcome. Follow this link to register for any of the lectures.

Tuesday 31 October 2023 – 5pm GMT
Annual All Hallows Lecture:
Bone and Stone for the Many and Few: Charnel and Associated Individual Monuments in Late Medieval England
– Thomas J. Farrow (University of Liverpool)

Saturday 11 November 2023 – 5pm GMT
The ‘Unexpected’ in Funerary Inscriptions on Medieval Slabs in France (1150-1350)
– Vincent Debiais (École des hautes études en sciences sociales in Paris)

Saturday 18 November 2023 – 5pm GMT
Splendour for the Afterlife: Cardinal Bessarion and the Biggest Funerary Chapel of Fifteenth-Century Italy
– Philip Muijtjens (King’s College, Cambridge)

Saturday 25 November 2023 – 5pm GMT
The Feriköy Protestant Cemetery and Heritage of Monument Row
– Brian Johnson and DanielJoseph MacArthur Seal (American Research Institute in Turkey, and British Institute at Ankara)

Medieval Matters: Week 1

On behalf of everyone here at OMS, I’d like to wish you a huge welcome (or welcome back) to Oxford Medieval Studies! Whether you are returning from your vac, or joining us for the first time, we are thrilled to have you here. This newsletter, and the medieval booklet (attached as a reduced-sized pdf to this week’s email, or viewable in full glory online here) will serve as your guide to all things medieval happening in and around Oxford.

In 2023/24, I will be taking the opportunity to feature extracts of letters from the Epistolae project, headed by Professor Joan Ferrante and based at Columbia University. Epistolae catalogues letters to and from medieval women. This open-access work was pioneering in digital humanities, feminist scholarship and open-access dissemination. In 2022, Epistolae was preserved as a static project and is now published by Columbia University Libraries. Featuring quotations from these letters is intended not only to link Oxford’s medievalists to an exciting resource outside of Oxford, but also to provide an inspirational and aspirational model for exciting interdisciplinary, boundary-pushing, open-access and digital humanities work. The values of the project align strongly with what OMS is trying to achieve as an international and interdisciplinary community invested in digital outreach, and I hope you enjoy reading the weekly quotations as much as I have enjoyed selecting them.  To learn more about the Epistolae project, see this youtube video.

On the same note, but turning closer to home: in 2023/24 each email will be accompanied by an image from the extremely newly digitised St John’s College MS 61, which is now available thanks to hard work by Sophie Bacchus-Waterman (Special Collections Photographer) and the Bodleian Digital Library Systems and Service.

Over the past ten years, OMS has become one of the largest communities of medievalists worldwide. There is a phenomenal breadth and diversity of research taking place at Oxford, and a wide range of exciting creative practice and public engagement activities. This year at OMS, we are hoping to feature one blog post each week to highlight the range of work going on, and to draw attention to the range of work that goes on here. We have a range of exciting blog posts coming up for you in future weeks, but this week we are starting with a blog post on blogging itself! Have a look for lots of helpful tips on using blogging to share your medieval research with a broader audience.

Please see below for the week’s announcements, events, and opportunities:

ANNOUNCEMENTS:

  • Meet the Medievalists: Join us on Tuesday 10th October at 5pm at Wellbeloved Room, Harris Manchester College for a social start to the year! This will include an announcement for the
  • OMS Small Grants scheme MT23 which is now open! The TORCH Oxford Medieval Studies Programme invites applications for small grants to support conferences, workshops, and other forms of collaborative research activity organised by researchers at postgraduate (whether MSt or DPhil) or early-career level from across the Humanities Division at the University of Oxford. For full details, see our blog post or meet us at Meet the Medievalists to see what small grant recipients did last year!
  • New Journal: We are pleased to announce the publication of a new journal, Manuscript and Text Cultures, from the Centre for Manuscript and Text Cultures, Oxford. The Centre is an academic hub for interdisciplinary activities related to the study of pre-modern manuscript and epigraphic traditions from around the world. Issues 1 & 2 of the journal are now available. Issue 2, Navigating the Text: Textual Articulation and Division in Pre-Modern Cultures can be read online at https://mtc-journal.org
  • New Book Publication: Jane Bliss is pleased to announce the publication of Douglas Gray’s last book From Fingal’s Cave to Camelot. Jane writes: ‘After Gray’s death, I was given access to his files and, since I knew what he was working on, produced two books. The first, Make We Merry More and Less, is available from Open Book Publishers in the normal way. This one was published by me privately.’ For the pdf, please contact (jane.bliss@lmh.oxon.org). Print copies are also available: Jane will send a copy on receipt of 17 pounds plus postage (to cover the printing costs).

EVENTS THIS WEEK:

Monday 9th October:

  • The Medieval Latin Manuscript Reading Group meets at 1-2pm on Teams. A friendly venue to practice your Latin and palaeography on a range of texts and scripts over the year. Sign up to the mailing list to receive weekly updates and Teams invites.
  • The Medieval History Seminar meets at 5pm in the Wharton Room, All Souls College. This week’s speaker will be Andrew Jotischky (RHUL) ‘Graze, Forage, Cook: authenticity and authority in medieval monastic reform‘. The seminar will also be available via Teams: the Teams session can be accessed by logging in to Teams with your .ox.ac.uk account and joining the group “Medieval History Research Seminar” (team code rmppucs). Alternatively, it can be accessed via this link. If you have any difficulties please email: medhistsem@history.ox.ac.uk.

Tuesday 10th October:

  • The Medieval English Research Seminar will meet at 12.15 in Lecture Theatre 2. This week’s speaker will be David Wallace (University of Pennsylvania), National Epics [nationalepics.com]: The Elusive Case of England. There will be a sandwich lunch provided afterwards. All welcome!
  • The Medieval Church and Culture Seminar meets at 5pm at Wellbeloved Room, Harris Manchester College. This week is ‘Meet the Medievalists’ – a special social event, with introduction to Oxford Medieval Studies (OMS). Come for a cuppa and hear what’s in store with OMS this term. All are welcome!
  • The Medieval French Research Seminar will meet at the Maison Francaise d’Oxford on Norham Road. Drinks will be available from 5pm; presentations start at 5.15pm. This week’s speaker will be Laura Endress (Zurich) ‘Missing links or contaminated witnesses? Exploring the manuscript tradition of the Suite-Vulgate du Merlin‘. All are welcome! For more information or to be added to the seminar maillist, please contact helen.swift@st-hildas.ox.ac.uk.

Wednesday 11th October:

  • All Souls Library Open Day for Oxford Students will be held at 10-12 and 1-5pm at All Souls, Catte Street Entrance. Come and see the Library and apply to be a Reader. No food and drink, but for today only, photography is allowed! No booking needed, but you will need to bring your University Card to get in through the entrance.
  • The Medieval German Seminar meets at 11.15am, at Somerville College. In Michaelmas Term, we are going to discuss the forthcoming study edition by Christine Putzo of Konrad Fleck’s ‘Flore und Blancheflur’. We will meet in Almut Suerbaum’s office in Somerville College. Further information and reading recommendations via the teams channel; if you want to be added to that: please email Henrike Lähnemann. This week we will have a shorter organisational meeting.
  • The Medieval Latin Document Reading Group meets at 4-5pm on Teams. A document is sent out in advance but homework is not expected. Please contact Michael Stansfield (michael.stansfield@new.ox.ac.uk) for further details and the Teams link.
  • The Late Antique and Byzantine Seminar meets at 5pm at The Ioannou Centre for Classical and Byzantine Studies 66 St Giles and online via Microsoft Teams by clicking here. This week’s speaker will be Stratis Papaioannou (National Hellenic Research Foundation, Athens), ‘Portraits of the Reader during the Middle Byzantine Period’.

Thursday 12th October:

  • The Medieval Hebrew Reading Group meets at 10-11am in Catherine Lewis Lecture Theatre, Clarendon Institute, and online via Zoom. In order to attend via Zoom, please register here. This reading group is an opportunity to practice reading directly from images of medieval Hebrew manuscripts in an informal setting. All skill levels are welcome! There will be coffee, tea and cake afterwards in the Common Room of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies for those attending in person. For further information, please email joseph.ohara@ames.ox.ac.uk.
  • The Germanic Reading Group meets at 4pm, online via Zoom. Please contact Howard Jones Howard.Jones@sbs.ox.ac.uk to request the handouts and to be added to the list. This week’s reading will be OHG Otfrid extracts (Howard Jones leading).
  • The Celtic Seminar meets at 5pm, online via Zoom. Please contact a.elias@wales.ac.uk for the link. This week’s speaker will be Martin Crampin (CAWCS), ‘Emblems of the Past: saints, stained glass and early medieval antiquitie’.
  • The Oxford Bibliographical Society meets for a lecture at 5.15pm in the Weston Library lecture theatre. This week’s speaker will be  William P. Stoneman (formerly Curator of Early Books and Manuscripts at Harvard University’s Houghton Library), ‘A Golden Collector of the Golden Age’: Charles Walker Clark (1871-1933) and his library of incunables’. The talk is hosted jointly with the Bodleian’s Centre for the Study of the Book. We will also be streaming the talk on Zoom; if you would like to get the link, do please get in touch with sarah.cusk@lincoln.ox.ac.uk.
  • The Old Occitan Literature Workshop meets at 5-6pm at St Hugh’s College, 74 Woodstock Road, Office A4. The topic of this week’s meeting will be ‘Is this… Fin’amor?’ (Jaufre Rudel (1125-48): Vida, “Lanquand li jorn son loc en mai”; Bernart de Ventadorn (1147-70): Vida, “Can vei la lauzeta mover”). To sign up, or for any other queries, email Kate Travers: katherine.travers@st-hughs.ox.ac.uk

Friday 13th October:

  • The Medieval Coffee Morning meets as usual 10:30am in the Visiting Scholars Centre of the Weston Library (instructions how to find it) with presentation of items from the special collections, coffee and the chance to see the view from the 5th floor terrace.
  • The Anglo-Norman Reading Group meets at 5-6.30pm, in the Julia Mann Room, St Hilda’s College, and Zoom. Please let us know if you would like to attend, either in person or on Zoom; reminders including the Zoom link will be sent to those who have expressed interest. To register interest, or for more information, please contact Jane Bliss jane.bliss@lmh.oxon.org and/or Stephanie stephanie.hathaway@gmail.com.

OPPORTUNITIES:

  • Codicology Workshops: 25 October, 15 November and 29 November, 1:30-3pm, Horton Seminar Room, Weston Library. This series of workshops using the Bodleian Special Collections is aimed at Oxford University postgraduate students who wish to learn more about the history of the book, with a particular focus on its construction and materiality. Sessions will cover various aspects of medieval and early modern codicology, from ink to binding, from page to provenance. The originality of this series lies in the fact that the sessions are taught by Bodleian curators, researchers and conservators, bringing together their expertise and different approaches to the book. Sessions focus on inks and pigments, writing surfaces, bindings, decoration and provenance, and are offered in Medieval Studies, History and English. For more information and to register: bookcentre@bodleian.ox.ac.uk.
  • Teaching with manuscripts. Monday 4 Dec. (week 9), Horton Room, Weston Library, 2-3.30pm. This workshop is for anyone involved in small-group teaching who is considering incorporating medieval manuscript material in their classes. We will cover the practicalities of arranging classes and selecting material and explore what works and doesn’t work in the classroom. Contact matthew.holford@bodleian.ox.ac.uk or andrew.dunning@bodleian.ox.ac.uk to register.
  • Call for Social Media Contributions: Are you passionate about medieval studies and public engagement? Would you like to share your research with a wider audience? Oxford Medieval Studies is looking for volunteers at any and all career stages to share fun medieval facts and stories or the most interesting parts of their research in one-minute video clips that will be posted across all our social media channels. Get in touch with ashley.castelino@lincoln.ox.ac.uk for more details.

It is always such a joy to welcome everyone back to Oxford, but also see new faces. Whether you have been here many years or just a few days, here is some wisdom from the Epistolae project as we start the term (and year):

quamdiu vigilatis, aut lectione aut […] aliqua utili cogitatione sive intentione sit occupatum
[as long as you are awake, keep your heart busy always and everywhere with reading or […] some useful reflection or intention]
A letter (1094) from Anselm, archbishop of Canterbury to Matilda of Wilton

I wish you all a productive and reflective term, and look forward to appearing in your inboxes every week with the latest Medievalist happenings. May you have a week filled with reading and / or useful reflection, and may your heart be ‘busy always’ during this academic year!

[A busy Medievalist always keeps their copy of the Medieval Booklet close to hand]
St John’s College MS. 61, f. 40 r. 
By permission of the President and Fellows of St John’s College, Oxford
Viewable in full at Digital Bodleian
 

Blogging Your Medieval Research

Over the past ten years, OMS has become one of the largest communities of medievalists worldwide. There is a phenomenal breadth and diversity of research taking place at Oxford, and a wide range of exciting creative practice and public engagement activities. This year at OMS, we are hoping to feature one blog post each week to highlight the range of work going on, and to draw attention to the range of work that goes on here.

This week we are starting with a blog post on blogging, and public engagement. There are tips here from Tuija Ainonen and from TORCH on how to best use the blog format as a medievalist. Particularly if you have signed up to write a blog post for us, please see below!

Reaching out with Medieval Manuscripts:

(Tuija Ainonen) 

What do you get when you put together an excited group of medieval manuscript specialists and ask them to discuss blogging and teaching with digitized manuscripts? The answer: trumpets, drapes, marginal animal appearances, fake back-drops, cries of agony, laughter and lots of good advice.

A worldwide audience (from California to New Zealand!) gathered in three online sessions that were organized as additional evening events for the International Medieval Congress (IMC) at Leeds, 6–9 July 2020. The organisers were very pleased to see that each session had well over 100 participants. Our speakers shared their experiences on using digitized medieval manuscripts for teaching, and for reaching out to various audiences via social media, mainly through blogging and tweeting. 

Blogging manuscripts with #PolonskyGerman

Tuija AinonenAndrew Dunning and Henrike Lähnemann (all of University of Oxford) opened the sessions by discussing their experiences on blogging for Manuscripts from German-Speaking Lands – A Polonsky Foundation Digitization Project. The project is in the middle of a three-year collaboration between the Bodleian Libraries in Oxford and the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel. Funded by The Polonsky Foundation, the project seeks to open up the medieval German manuscript collections of two world-class libraries for research and reuse. The two libraries will digitize c. 600 medieval manuscripts of Germanic origin between 2019 and 2021.

Watch to hear some thoughts on writing project based blogs on a variety of topics.

In the first session each presenter highlighted a blog post they had written. By opening up their writing processes they provided some useful tips for what to do, and what they would do differently. Even with specialized projects the aim is to write to non-specialists, so using approachable language and sentence structures is essential. As illustrative images are taken from digitized copies, it is crucial to provide readers with the manuscript shelfmark, folio reference and a link to the digital copy. It is important to follow the libraries’ attribution and guidance for terms of use that are provided in the meta-data of the images. However, the best place of the shelfmark is perhaps not on the title of the blog post. 

Teaching the digital codex 

In our second session Mary Boyle (University of Oxford), Julia Walworth (Merton College, Oxford) and Leonor Zozoya-Montes (University of Las Palmas de Gran Canaria) continued the theme of manuscript outreach. Discussions considered teachable features and pedagogical approaches to teaching with digital codices. Teaching the Codex was launched at Merton College, Oxford with a colloquium in February 2016, and it has since published formidable blogs on teachable features and links to paleographical and codicological training resources.

Listen to great insights into how to approach teaching the digital codex.

Their individual and collective insights provided the listeners with lots of new ideas and thoughts. Perhaps the not-so-pretty manuscripts also deserve more time in the limelight provided by blogs. Various teachable features and manuscripts that cover multiple texts provide fertile ground for highlighting medieval manuscripts from various different viewpoints.

Blogging manuscripts for the general public

In our final session Alison Hudson (University of Central Florida) and Alison Ray (Canterbury Cathedral Archives) took us through a whirlwind of images and advice on good social media practices as they showed us examples of their twitter and blog behaviour.  

An excellent brief introduction to successful tweeting and blogging practices with medieval manuscripts

With a handy and useful group of guidelines for continuing our journey on blogging and tweeting with medieval manuscripts, one particular thought is worth repeating here. We as manuscript researchers and readers are in the best position to showcase and promote the work we do. Blogs provide us a handy way of showing ways in which medieval books are still relevant today, and how the old authors, compilers, scribes and readers of old continue to speak to current audiences.  

Tips for translating your research to a lay audience:


● The blog text should be written in an easily readable style, but do not underestimate your readership. Abstract concepts can be difficult to wrap one’s head around, so consider using analogies and word pictures to explain yourself.
● Please make sure your writing is not bogged down with complicated jargon. Provide definitions or a glossary for technical terms if you can’t avoid them. Avoid complex grammatical structures where possible.
● Express your ideas in the active voice, and phrase your sentences positively rather than negatively.
● The aims and objectives of your research should be clearly signalled so that the reader can understand the impact and uses of your work.
● Give concrete everyday examples wherever possible and clearly define your timescales.
● Put your research in context and explain which gap your research is filling. How does this study/event/podcast/conference fit into the bigger picture? Why is it needed? What will it be used for?
● Do not be afraid of using bullet points, diagrams or images to get your point across. All images should be accompanied by alt text however (a brief description of the image or diagram).
● Use the first person: Do not be afraid of writing in first person. A blog post is different from an academic article. It is important to engage your reader, and one way to do this is to craft a story. Do not be afraid of sounding immodest. For example, if you have discovered something new and exciting in the archives, tell us! “I made this discovery”. Remember, text that is essentially autobiographical but that avoids first person does not necessarily sound humble, but rather impersonal. You want your reader to connect with the people, places, and discoveries in your story.
● Personal touches: Nothing lightens up a blog post quite so much as a personal touch, such as an anecdote from your event, or a wry comment on your research aspirations. Think about including comments from other sources.

OBS: ‘A Golden Collector of the Golden Age’: Charles Walker Clark (1871-1933) and his library of incunables

When: Thursday 12 October at 5:15 p.m.
Where: Weston Library Lecture Theatre
ALL WELCOME!

Our programme of talks for 2023-2024 begins on Thursday, October 12th when William P. Stoneman, formerly Curator of Early Books and Manuscripts at Harvard University’s Houghton Library, will look at incunables from the library of Charles Walker Clarke (1871-1933).

Clark has been described as “a golden collector of the golden age” but because books from his collection contain no bookplate and there was never a public sale, the extent of his collection has been lost from the narrative of institutional collection building. Bill Stoneman has documented 226 fifteenth-century books from Clark’s collection, many of them not previously identified as Clark’s, and this talk will explore this important part of a truly remarkable American library. Bill will also look at the role of Clark’s wife, Celia Tobin Clark (1874-1965), in building up a collection that has had an international impact. 

The talk, which we are hosting jointly with the Bodleian’s Centre for the Study of the Book, will take place at 5.15pm in the Weston’s Lecture Theatre and we look forward to seeing you there. We will also be streaming the talk on Zoom; if you would like me to send you the link, do please get in touch (sarah.cusk@lincoln.ox.ac.uk).

Upcoming meetings:

Thursday 23 November at 5.15 pm (Merton College T. S. Eliot Theatre Hosted jointly with Merton History of the Book Group)
The Bodleian Library and the second-hand book trade in the early seventeenth century
Tamara Atkin (Queen Mary University of London)

Thursday 18 January, 2 pm–4 pm (Jesus College Fellows Library)
Bindings from the Fellows’ Library, Jesus College (a hands-on workshop with limited space; please contact the Secretary to book a place)
Nicholas Pickwoad

Thursday 1 February at 5.15 pm (Trinity College, Garden Room)
Politics, paper, print: reflections on the book history of the Mao era
Matt Wills (Peter Harrington Rare Books)

Thursday 7 March at 5.15 pm (Lincoln College Oakeshott Room)
Greek manuscripts from the collection of Lincoln College
Georgi Parpulov

Thursday 16 May at 5.15 pm (Christ Church, Upper Library)
Title to be confirmed
Lise Jaillant (Loughborough University)

Thursday 6 June at 5.15 pm
(Balliol College, Old Common Room ANNUAL GENERAL MEETING
Meeting to begin at 4.30 p.m. Lecture to follow at 5.15 after a brief interval for tea)

The art of antiquarian forgery in Georgian Britain
Peter Lindfield (Cardiff University)

Medieval Matters: Welcome Back!

It is now 0th week, which means that the new academic year has officially begun! We have so much in store for you this year at OMS, but whilst we wait for full term to begin, this week will bring a look back over everything that happened in 2022/23. Our impact report for 2022/23 is now published! I hope this will whet your appetites for things to come, and start the year off right by celebrating the amazing strength of our interdisciplinary community!

When I first joined OMS as a new postdoc in 2021, I was immediately struck by the tremendous scope of Oxford’s medieval community. Two years have passed, and I am still continually delighted and surprised by the great range of offerings we have, and the great diversity of work going on at Oxford. In 2022/23, there were an astounding 39 different medieval seminars, societies and reading groups, ranging from the Celtic Seminar to the Invisible East Seminar to Queer and Trans Medievalisms. There were eleven different language-specific groups (from Anglo-Norman to Old Norse); work ranging from the post-classical (Late Antique and Byzantine Seminar) to the immediate present day (Medieval Misuse Reading Group); and an incredible disciplinary range including archaeology, heraldry, history, literatures and languages, manuscript studies, music, numismatics, theology, and visual culture. Every year, there are new contributions, and one of the greatest joys of this work has been seeing new reading groups and societies blossom into long-standing mainstays of the weekly newsletter. 


But don’t just take my word for it: here are some statistics that highlight the astounding size and reach of our work. Over 850 people receive the Medieval Matters newsletter every week, and last year we had over 1,300 different visitors to the blog. Our reach extends far beyond Oxford itself: last year we had significant numbers of blog hits from the USA, Australia, Spain, Poland, Germany, China, France and Singapore. We have accounts on Twitter (currently at a strong 5823 followers), Facebook (914 followers), Instagram (654 followers), Mastodon (503 followers), YouTube (266 subscribers), TikTok (160 followers), and Threads (106 followers). Actual engagement is more difficult to judge and varies quite widely across platforms and their respective ever-changing algorithms but our most popular TikTok, which was Alison Ray talking about transferable skills in an archivist career, has 127 likes and 2001 views as of today, and our most viewed YouTube video appears to be James McGrath’s Bodleian Coffee Morning on Mandaean manuscripts, with 618 views. 

All of this is to say: medieval studies is flourishing at Oxford. As Communications Officer, my primary job is to bring together this enormous, vibrant community to foster interdisciplinary communication and to spotlight the very many happenings across the university (and beyond!). I am also extremely lucky to be able to work alongside both Oxford’s most long-serving academics and its very youngest, newest researchers. My role is twinned with work for the Humanities Division mentoring the Interdisciplinary Medieval Studies MSt students, and it has been a consistent joy to see so many bright young medievalists bringing new and exciting interdisciplinary approaches to our community. 

I hope you enjoy the impact report, which sums up the wealth of offerings and scholarship that happened at Oxford last year. It has been an honour to be at the helm of this, and I look forward to continuing to be your guide for 2023/24.

ANNOUNCEMENTS:

  • Medieval Booklet Michaelmas Term 2023. The first draft of the booklet is now available for viewing! To get a sneak peek at everything happening this term, please click here. If you have forgotten to send in your submission, please send it in before next Friday, when the final pdf version will be uploaded ready for distribution with Medieval Matters Week 1.
  • Medieval Blog Submissions. This year we are hoping to feature a greater range of blog posts to highlight Oxford’s vibrant medievalist community. We would like to have one blog post per week, and are currently looking for volunteers for MT. If you have a project / book release / manuscript that you would like to highlight, please do contact me. The OMS blog is seen by medievalists in and outside of Oxford and is a great place to showcase the achievements of our medieval community.
  • New Graduate Students / Staff Members. If you are the convenor of a medieval-focussed MSt/MPhil, have new DPhil students, know of new medieval staff members or are hosting visiting scholars, please send me a list of all of their email addresses so that I can sign them up for the mailing list. Alternatively, please distribute the following self-service link to allow them to sign up: https://web.maillist.ox.ac.uk/ox/subscribe/medieval-news.

SAVE THE DATE:

Tuesday 10th October:

  • Oxford Medieval Studies Social and Steering Group: We warmly invite you to join us for medievalist revelry to welcome in the new academic year, kindly hosted by the Medieval Church and Culture seminar. Further details to follow!

OPPORTUNITIES:

  • CFP: The Medieval Translator. Translation, Memory, and Politics in the Medieval World – To be hosted by the Universidade de Lisboa, Portugal, 17-21 June 2024. We invite submissions that address these themes and related topics in the context of the medieval world. Papers may be given in English, French or Portuguese, and should be twenty minutes long. Please send a 500-word abstract, an essential bibliography and a brief curriculum vitae by 15 October 2023 to: medtransl_lisbon2024@letras.ulisboa.pt . For full details, please see the blog post here.
  • Assistant/Associate Professor of Medieval Literature & Language (University of Tennessee, Knoxville): The English Department at the University of Tennessee invites applications for a tenure-track assistant or associate professor in medieval literature and language, capable of teaching courses in both the Old English and Middle English periods, with a research specialization in either field. We particularly welcome candidates with interest in one or more of the following areas: digital humanities, medical humanities, and the global Middle Ages. (Deadline: November 1, 2023) https://apply.interfolio.com/130790
  • Assistant Professor of Classics in Medieval Latin & Digital Manuscript Studies (University of Tennessee, Knoxville): The Department of Classics has been authorized to make an appointment in Latin language and literature at the rank of tenure-track Assistant Professor. The expertise sought is Medieval Latin with a special interest in digital manuscript studies. This faculty member will teach undergraduate students in our department as well as train graduate students in UT’s Marco Institute for Medieval and Renaissance Studies. The successful candidate will have strong promise of scholarly achievement, demonstrated excellence in teaching Latin, as well as the ability to teach Medieval and Classical Latin, paleography, and digital manuscript studies, and to contribute to our departmental curriculum of large and small courses in classical civilization, literature, or mythology. (Deadline: October 31, 2023) https://apply.interfolio.com/130669
  • Assistant Professor in Early Modern French Studies (University of Tennessee, Knoxville): The Department of World Languages and Cultures at the University of Tennessee flagship campus in Knoxville is seeking applications for a full-time, 9-month tenure-track position at the rank of Assistant Professor in early modern French studies, with a focus on the 18th century, to begin August 1, 2024. To broaden our programs, innovative and interdisciplinary approaches to the field, such as Transatlantic studies, diaspora studies, medical humanities, and/or environmental humanities, are especially welcome. Expertise in theater is also desirable. (Deadline: November 1, 2023) https://apply.interfolio.com/131961
  • Assistant Professor in the History of Gender and/or Sexuality (University of Tennessee, Knoxville): The History Department at the University of Tennessee, Knoxville invites applications for a tenure-track assistant professor appointment in history with a focus on gender and/or sexuality from any world region or chronological period. Scholars whose research and teaching will complement the department’s current areas of strength are urged to apply. The position has a 2/2 teaching load. The successful candidate will teach introductory-level survey courses as well as upper division and graduate courses in the candidate’s area of expertise. (Deadline: October 1, 2023) https://apply.interfolio.com/130760
  • Assistant Professor in the History of Early Modern or Modern East Asia (University of Tennessee, Knoxville): The Department of History at the University of Tennessee invites applications for a tenure-track assistant professorship in the History of Early Modern or Modern East Asia (since 1500) outside of China. The research specialty is open and may treat any country or region within that scope. Applicants working in borderlands, cross-cultural contact, environment, migration, or science and medicine are encouraged to apply. The successful candidate will teach an undergraduate world history survey (1500 CE-present) and offer upper division and graduate courses in the area of specialty to complement our current strengths. (Deadline: October 15, 2023) https://apply.interfolio.com/130738
  • Associate Professor or Professor of Old Norse (St John’s College / English Faculty, Oxford): St John’s College and the Faculty of English invite applications from suitably qualified candidates for a Tutorial Fellowship and Associate Professorship in Old Norse, to be appointed with effect from 1 September 2024 or as soon as possible thereafter. The successful candidate will be both an Official Fellow and Tutor in English at St John’s, and a member of the Faculty of English. For full details, please click here.
  • Official (Tutorial) Fellowship in English at The Queen’s College and Associate Professorship or Professorship of Literature in English: The Queen’s College and the Faculty of English are seeking to recruit an Official (Tutorial) Fellow in English and Associate Professor or Professor of Literature in English to start on 1st September 2024 or as soon as possible thereafter. Applications are invited from well-qualified candidates with research expertise in the field of literature in English in the period from 1450-1550. This may include specialisms in areas such as medieval and early Tudor drama, early Scottish literature, women’s writing, or Henrician court literature. We also encourage applicants with comparative and global interests. The Faculty and College are strongly committed to encouraging diverse and inclusive approaches to literary study. For full details, please click here.

Finally, some wisdom from the Epistolae project on my hopes for the year as the Communications Officer:

Epistolam non ficta, sed fideli caritate et firma tibi a me missam suscipere, legere, audire atque exaudire dignare.
[Deign to receive, read, listen to and take notice of this letter which I am sending to you not with feigned but with faithful and strong charity]
A letter (1102-03) from Matilda of Scotland, queen of the English to Anselm of Canterbury

I interpret this to mean: may all of your emails be received, read, listened to, and answered with charity! Wishing you a week of charitable email replies, and I look forward to sending you our first full Medieval Matters of the year next week.

[A Medievalist looks at once back on the successes of the year just passed, and forward to the exciting year to come!]
St John’s College MS. 61, f. 47 v. 
By permission of the President and Fellows of St John’s College, Oxford
Viewable in full at Digital Bodleian
 

Oxford Medieval Studies Impact Report 2022/23 Published!

In the last ten years, Oxford Medieval Studies has grown into a stunningly successful interdisciplinary Humanities community for research and teaching, with a reach that now goes far beyond Oxford. Time to take stock and to bring together the offerings of just the last academic year, 2022-2023 in form of a booklet. Enjoy the read below as pdf or download a printable version here.

Introduction

(Henrike Lähnemann and Lesley Smith)

Begun on the initiative of Prof. Chris Wickham, and transformed from a TORCH network into a permanent programme under the directorship of Prof. Sophie Marnette, Oxford Medieval Studies now encompasses the local – such as the interdisciplinary MSt. in Medieval Studies – to the global, with 1,300 visitors to our blog last year alone (http://medieval.seh.ox.ac.uk). The termly booklet of offerings around the University, Faculties and Colleges gives some idea of the breadth and variety available to (and from) Oxford’s medievalists: as the statistics on the next page show, we are finding an eager audience for the Middle Ages both inside and outside the city.

Our regular seminars, reading groups, one-off workshops and social events make for a rich and lively culture. We are the biggest and most diverse group studying the Middle Ages in any UK university, with links to the most important US and European institutions. Just as much as its reputation in science or medicine, the Middle Ages puts Oxford on the map.

As co-directors our job is made simple by the enthusiasm and expertise of our graduates and post-docs. Over the last two years Luisa Ostacchini has done a brilliant job of producing a weekly Monday morning newsletter of the week’s offerings, which comes with the wit and wisdom that only an expert in Old English and medieval Latin can claim. Her piece in the report below paints a vivid picture of what goes on each year – not forgetting the fun (anyone for haruspices?) that is a hallmark of so many medieval manuscripts, and of our gatherings today. We thank Luisa and all those who help make Oxford a wonderful place to be a medievalist, and we look forward to ten more successful years. This report is an experiment to bring the lively culture and documentation of the Oxford Medieval Studies blog http://medieval.seh.ox.ac.uk/ into a material form and gather together the rich offerings of seminars, reading groups, regular and one-off events in a booklet.