Penn’s LJS 267, De ludo schacchorum seu de moribus hominum et officiis nobilium, fol. 4r

Making the Medieval Archive: Celebrating Elizabeth A. R. Brown at Penn

September 12, 2025, 10:00am–7:00pm

Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts
Van Pelt-Dietrich Library Center, University of Pennsylvania, Philadephia
And online via Zoom

On September 12, 2025, the Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts at the University of Pennsylvania will host a day-long symposium commemorating Elizabeth (Peggy) A. R. Brown’s extraordinary legacy in the field of Medieval Studies. The event will also mark the official launch of the Elizabeth A. R. Brown Medieval Historians’ archive, a new initiative at Penn Libraries to collect the professional papers of scholars of the Middle Ages and of associated professional organizations. The goal of the symposium is to honor Peggy’s legacy and gift by celebrating research on her area of specialty, namely Medieval France.

The symposium will consist of three panels of short papers devoted to subjects featured in Peggy’s work: Source and ArchivePolitics and Kingship; and Liturgy and Sacred Image.

The day will also include an introduction to the research possibilities and historical interest of the medievalists’ archive at Penn, presented by the inaugural Elizabeth A.R. Brown Archivist, an endowed position in the Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts. The day will conclude with reminiscences by friends, students, and mentees, and a reception for all attendees.

Co-organized by Nicholas Herman (Schoenberg Institute for Manuscript Studies, Penn) and Ada Kuskowski (Department of History, Penn). Closing reception generously sponsored by the New York Medieval Society.

See here for event details, program, and abstracts.
For Registration, click here.
Donations to the Elizabeth A. R. Brown Medieval Historians’ Archivist Fund can be made here.
Public messages honoring Peggy Brown’s contributions to the field of medieval studies can be left here.

‘Art of the Book’ Exhibition at New College, Oxford

Friday 13 June 2025, 12 noon–5PM
Lecture Room 4, New College, Oxford

New College Library is pleased to announce our exhibition for Trinity Term!

Clockwise: New College Library, Oxford, BT3.275.1, MS 281, MS 369

In ‘Art of the Book’, we explore the beauty of all things bibliographical through our wonderful special collections—from the medieval period to the present day. Expect fabulous illumination, exquisite illustrations, beautiful bindings, and some outstanding private press works.

The items will be on display in Lecture Room 4 in New College on 13 June, between 12pm and 5pm. For those unfamiliar with New College, just head to the Porters’ Lodge (located halfway down Holywell Street). There will be signs to direct visitors to the exhibition.

The exhibition is free and open to all, so please do spread the word . . .

Medieval Matter TT25, Week 2

Welcome to week 2! Please find below all of the medieval events across Oxford in the coming week.

The wonderful team behind the medieval mystery plays that took place at the beginning of this term have put together a full report of the event, which includes a number of amazing photos. A video of last week’s performance of The Netherhold Martyr is now available here.

Monday

  • French Palaeography Manuscript Reading Group – 10:30 pm in the Weston Library.
  • Medieval History Seminar – 5pm at All Souls College. Amanda Power (St Catherine’s College Oxford) will be speaking on ‘Salvation, alienation and sacrifice zones from medieval to modern thought’.

Tuesday

  • Medieval English Research Seminar – 12.15 in the English Faculty. Raphaela Rohrhofer (University of Oxford) will be speaking on ‘Nothing Matters: The Contemplative Poetics of Nought in Julian of Norwich and Beyond’.
  • The Latin Palaeography Reading Group meets 2-3.30pm. Please email Laure Miolo for more information.
  • Centre for Early Medieval Britian and Ireland Seminar ‘Sacrilizing the Everyday’ – 4pm in the Rees Davies (History Faculty).
  • Medieval Church and Culture –  tea and biscuits from 5pm in the Wellbeloved Room, with talks from 5.15. Shaw Worth (Magdalen) will be speaking on ‘‘Bien est avoiré sur vous le langage’: practising allegory between text and image in three manuscripts of Alain Chartier’s Livre d’Espérance, 1450–1470’. Sophie Boehler (St Hugh’s) will be speaking on ‘Seeress to Abbess: women’s evolving dreams, visions and prophecies during the Icelandic conversion period’.

Wednesday

  • Medieval German Graduate Seminar – NB In second week, the seminar will not take place. Instead there will be a workshop on Christiane Mariane von Ziegler, the first female German Poet Laureate, in St Edmund Hall, starting at 10am. If you are interested to participate, please contact Henrike Lähnemann.
  • The ‘science of the stars’ in context: an introduction to medieval astronomical and astrological manuscripts and texts – 2pm in the Horton Room (Weston Library). Session 2: The daily rotation of the celestial sphere (primum mobile) [1/2].
  • Medieval Latin Document Reading Group – 4pmonline, please contact Michael Stansfield.
  • Oxford Centre of Islamic Studies Seminar – 5pm in the Oxford Centre of Islamic Studies.  Professor Christophe Jaffrelot (Kings College London) will be speaking on ‘Beyond Castes and Regions: The Socio-Economic Decline of Muslims in Contemporary India’.
  • Merton College History of the Book Group Lecture – 5pm, Mure Room (Merton College). Professor Orietta Da Rold (Professor of Medieval Literature and Manuscript Studies, University of Cambridge) will be speaking on “The many crafts of paper”. Attendees will have the opportunity to view medieval works on paper from the Merton Library and Archives. The talk will be followed by refreshments. All are welcome, and we would appreciate an RSVP to julia.walworth@merton.ox.ac.uk

Thursday

  • Middle English Reading Group (MERG) – 2pm in the Beckington Room (Lincoln College). Join us to read the ‘double sorwe’ of Troilus and Criseyde in a weekly reading group. We will be reading from the end of Book IV. For more information or to be added to the mailing list, please email rebecca.menmuir@lincoln.ox.ac.uk.
  • The Khalili Research Centre For the Art and Material Culture of the Middle East: Research Seminar – 5.15 in the KRC Lecture Room. Richard Piran McClary (University of York) will be speaking on ‘Lajvardina: A Re-evaluation of Distinctive Ilkhanid and Golden Horde Overglaze Painted Wares’.

Friday

  • Medievalists Coffee Morning – 10.30am at the Weston Library. All welcome, coffee and insight into special collections provided.
  • Exploring Medieval Oxford through Lincoln & Magdalen Archives – 2pm in the EPA Centre (Museum Road) Seminar room 1. Please contact Laure Miolo for more information.

Upcoming

  • Additional spaces are available on the ‘Big Data’ and Medieval Manuscripts workshop – please sign up here.
  • Registration is open for the Masterclass by Patrick Boucheron – Pourquoi des médiévistes ? Penser le contemporain depuis le Moyen Âge29 May, 2:30pm, Maison Française d’Oxford.
  • Registration is open for Patrick Boucheron’s lecture entitled ‘The Birth of the Black Death: New Approaches in World History’ – 29 May, 5:00pm, Pembroke College.
  • The Digital Medieval Studies Institute is hosting a set of workshops on digital scholarly methods specifically tailored for medievalists as part of the International Medieval Congress at the University of Leeds. More information can be found here.

Opportunities

  • CfP for ‘Staging Silence from Antiquity to the Renaissance’ – more information here.
  • CfP for ‘Music and Reformation: A Symposium at Lambeth Palace Library, 16 September 2025’
  • A regular pub trip is being organised on a Friday at 6pm at the Chequers, from 0th week to 8th week, for all medievalists at Oxford. Email maura.mckeon@bfriars.ox.ac.uk

The Oxford Medieval Mystery Plays 2025

From the Creation to Judgement Day

The Oxford Medieval Mystery Plays 2025 are over – thank you to everyone who made this day possible! Read on for some pictures and impressions of a wonderful day. You can access the full programme, scroll through film stills by the camera team, and watch it on the OMS Youtube channel.

01:12 – The Fall of the Angels (Angels of Oxford) – Middle English 13:45 – Adam and Eve (Oxford German Medievalists) – Hans Sachs, German 34:56 – The Flood (The Travelling Beavers) – Middle English 55:02 – Abraham and Isaac (Shear and Trembling) – Middle English 1:11:14 – The Annunciation (Low Countries Ensemble) – Middle Dutch 1:19:26 – The Nativity (Les Perles Innocentes) – Marguerite de Navarre, French 1:45:53 – The Wedding at Cana (Pusey House) – Modern English, with Middle English archaisms 2:00:30 – The Crucifixion (The Wicked Weights) – Middle English 2:15:15 – The Lamentation (St Edmund Consort) – Bordesholmer Marienklage, Low German and Latin 2:30:53 – The Harrowing of Hell (The Choir of St Edmund Hall) – Latin Sequence 2:33:30 – The Resurrection (St Stephen’s House) – Middle English 2:55:14 – The Martyrdom of the Three Holy Virgins (Clamor Validus) – Hrosvitha of Gandersheim, Latin and modern English 3:20:10 – The Last Judgement (MSt English, 650–1550) – Modern English

The fourth iteration of the Oxford Medieval Mystery Plays took place on 26 April at St Edmund Hall. And it was a truly marvellous day! A total of 13 plays were put on by about 150 participants – actors, directors, singers, costume designers, musicians, and many more. Throughout the day, about 350 audience members popped in and out of Teddy Hall, some staying for shorter periods, others for several hours or the whole day. Audience members and participants included a wonderful range: undergraduate and graduate students and academics from within and without Oxford, a full children’s choir, tourists, and members of the public found their way to Teddy Hall and partook in the medieval shenanigans. 

And what shenanigans they were! This year, we are particularly proud of the incredible diversity of languages, plays, and different approaches on display. But see for yourself … (All photo credits are at the bottom of the post)

The day started – how could it be otherwise – with a trumpet blast from Henrike Lähnemann herself (Picture 1).

Once again, we were expertly guided through the day by Jim Harris, the Master of Ceremonies. Armed with Bruce Mitchell’s doctoral gown and the ceremonial scroll (consisting of the baking roll to the chaplain of St Edmund Hall, half a coat hanger and numerous layers of paper and sellotape), he introduced each play with a modern English prologue (Picture 2).

We began at the beginning, with the creation of the world and The Fall of the Angels, performed mostly in Middle English, but with modern English elements, and in a modern office setting. 

Picture 3: The Holy Trinity is being fawned over by the two good angels … but trouble awaits: the two bad angels are getting arrogant, before their inevitable ejection from Heaven.

From the angels, we moved swiftly on to humans: next was the German Adam and Eve play by Hans Sachs, featuring a particularly good use of the well (the two humps underneath the spare green coat are Adam and Eve, about to be created).

Picture 4: All could be well in Eden, if it wasn’t for Lucifer, Belial, Satan, and the Serpent conspiring. 

Picture 5: Adam and Eve might have fallen into desperation, but the cast have good reason to be proud of themselves, having made it to the front page of both the Oxford Mail and Oxford Times. 

Skipping a few biblical ages, we next saw the Flood, presented in the Middle English Chester version.

Picture 6: The flood has come! Luckily, Noah and his family are safe on the ark, together with the animals – expertly made and portrayed by the children of St Giles’ and St Margaret’s churches.

The Old Testament concluded with the Middle English York version of Abraham and Isaac.

Will he really do it? Abraham is getting ready to sacrifice his oldest son, Isaac (Picture 7) … but fear not! The angel of the lord approaches and shows him a sheep to sacrifice instead – the little guy, hand-crocheted by one of the cast members, rapidly became the true star of the day (Picture 8).

After a refreshing tea break, we moved from the Front Quad into the Churchyard, and from the Old to the New Testament. The fifth play of the day was the Annunciation, or rather Die Eerste Bliscap van Maria (‘The First Joy of Mary’). It was performed in Middle Dutch: a first (but hopefully not last) for the Oxford Medieval Mystery Plays!

Picture 9: The angel Gabriel announces the happy news to the reading Mary.

True to the Gospels, the Annunciation was followed by the Nativity. It was a particular pleasure to welcome back Les Perles Innocentes, who travelled all the way from Fribourg to wow us with their expert performance of the Comédie de la Nativité, written by none other than Marguerite de Navarre.

Picture 10: Mary and Joseph are desperately looking for a place for Mary to give birth. – Picture 11: If the stable looked as gorgeous as the library of Teddy Hall, it surely wasn’t the worst place to be born in!

Our next play skipped ahead, showing us the grown-up Christ at the Wedding at Cana. This play was a world premiere, reconstructed from only 1.5 surviving lines in the York cycle!

Picture 12: Panic at Cana – the wine has run out at the wedding! What to do?

Picture 13: Christ is there to save the day and transforms the water into wine. The servants are amazed!

From Cana, we moved straight to Golgotha and a Middle English performance of the Crucifixion. The York Crucifixion, strangely, is a comedy, and the four soldiers crucifying Christ were accordingly equipped with ‘Cross flatpack instructions’ and giant inflatable hammers. Certainly not inflatable, however, was the cross, which was purpose-built just for this production and turned into a much-coveted prop for numerous plays.

Picture 14: The poor, overworked soldiers struggle to lift up the heavy cross.

Once the soldiers had vacated the grassy mound in Teddy Hall’s Churchyard, the mourners came: the three Marys (the Virgin, Mary Magdalen, and Mary, Mother of John) and John arrived for the Lamentation, represented by the Bordesholmer Marienklage and beautifully sung in a mixture of Latin and Low German.

Picture 15: Owe, owe nu ys he dot

Moving directly from the cross to the crypt, we were told about the Harrowing of Hell by the Choir of St Edmund Hall through sung Latin sequences.

Hell having been harrowed, it was time for another tea break, after which we were welcomed back by the angelic hosts of the Choir (Picture 16). And then it was time for some good news: the Resurrection! Performed in the Middle English of the York version, this play truly had it all: sleeping soldiers, lamenting Marys, bickering priests, and a highly enthusiastic angel.

Picture 17: An outraged Pilate commands the soldiers to find out the truth about the rumours concerning Christ’s resurrection. At least Caiaphas and Annas, the extremely well-dressed high priests, are there to back him up. Picture 18: Mary lamenting at the tomb – thankfully, she, too, receives moral support from the angel.

Leaving the Gospels behind, we moved on to the only non-biblical story of the day: The Martyrdom of the Three Holy Virgins by Hrosvitha of Gandersheim, performed mostly in (absolutely flawless!) Latin, with a few bits in modern English.

Picture 19: Governor Dulcitius has been ridiculed by his prisoners, the holy virgins Agape, Chionia, and Irena … his embarrassment will not go unpunished.

Picture 20: The two older sisters are burned, while the youngest is forced to watch. But never fear: all three will be rewarded in Heaven for their martyrdom.

Last, but by no means least, it was time for … the Last Judgement! Performed in a modern English adaptation of different Middle English versions, this wonderfully cheerful and funny play was the perfect end for a fantastic day.

Picture 21: Hey guys, it’s Gabe! The archangels Gabriel and Michael open Judgement day, while the soon-to-be-raised souls rest in the ditch between library wall and lawn.

Picture 22: Who will get more souls? Jesus and the angels, or Lucifer and the demons?

And … that was it! Thirteen plays, five languages, two tea breaks, and five hours later, we had travelled all the way from the Creation to Judgement Day, from Heaven to Hell, from Bethlehem to Golgotha, and from Front Quad to the far side of the library.

Our heartfelt thanks goes to everyone who made this day possible: on and off stage, casts, crews, organisers, helpers, and so many more. We are particularly grateful to Jim Harris, our Master of Ceremonies; David Maskell, who wrote the modern English prologues; and Tristan Alphey and the other helpers for their support during the day. This year’s Medieval Mystery Plays are by far the best-documented yet: Ben Arthur, James May, Archie Dimmock, and Tea Smart filmed the entire day; their recordings will be released on the St Edmund Hall Mystery Cycle page at a film launch party at the end of Trinity Term. Ashley Castelino took many fantastic pictures, and Robert Crighton and Liza Graham recorded impressions from audiences and participants for their podcast Beyond Shakespeare.

Of course, what a play really needs is its audience. We were delighted to see so many of you there, and overwhelmed by the amount of positive feedback we received. Here are just some of the comments we collected in our visitor book – many audience members had their favourite play from the host of performances: 

“Brilliant! Loved the Nativity especially!” 

“Great job! Love the Wedding feast!” 

“Terrific! Thank you very much. I particularly enjoyed Adam and Eve, and Satan with his acolytes in [the Last Judgement]!” 

“Really enjoyed the camp Satan!”  

“The singing [in the Nativity, Lamentation, and Harrowing of Hell] was superb. Altogether a delightful event!” 

The best audience members are naturally those who were themselves surprised by how much they enjoyed themselves: one person wrote that they had a “very unexpectedly enjoyable day supporting a friend in one play, but then enjoy[ed] all the others!” Many also appreciated the use of medieval languages in keeping these plays “alive” through modern performance and praised the “pace, diversity, and inventiveness” of the troupes, the beautiful medieval setting of St Edmund Hall, and the overall “vibrant and entertaining” environment of the Cycle. One particularly nice comment described our day of performances as “full of whimsy” – made even more whimsical by the little stars they drew around their comment. Thank you very much to each and everyone of you!  

Are you sad you missed out? Can you not wait to get back into medieval drama? Watch this space! The Oxford Medieval Mystery Plays will be back …

Picture Credits

  • Pictures 2 and 8: Ashley Castelino
  • Picture 6: Rahel Micklich
  • Picture 17: Antonia Anstatt
  • Header and Pictures 1, 3, 4-6, 9-16, 18-22: Stills from the video recordings made by Ben Arthur, James May, Archie Dimmock, and Tea Smart.
The film crew after the day in Queen’s Lane

Medieval Mystery Plays: Documentation

That’s the summary of the Medieval Mystery Plays – read on for a more detailed documentation of what the different groups did and what each play looked like.

THE OLD TESTAMENT

1. The Fall of the Angels

Download the script here

Watch the Performance here

Location: Front Quad

Performers: Angels of Oxford

Cast

God the Father – Megan Bruton

God the Son – Carys Howell

God the Holy Spirit – Helen Dallas

Seraphyn – Matilda Houston-Brown

Lucifer – Antonia Anstatt

Cherabyn – Chloe Fairbanks

Angelus Deficiens – Wren Talbot-Ponsonby

Crew

Director – Carys Howell

Dramaturg – Matilda Houston-Brown

Producer – Antonia Anstatt

Text

The Fall of the Angels as transmitted in the York Cycle. Performed in Middle English, with some Modern English elements.

Summary

It is the beginning of the world: God creates the Universe and enjoys his own might. The two Good Angels – Seraphyn and Cherabyn – glorify him, while the two Bad Angels bask in their own beauty and power. God names one of them as Lucifer, the Bringer of Light, which further inflates Lucifer’s ego. But he becomes too confident and, supported by the other Bad Angel (Angelus Deficiens), talks about becoming even higher than God himself. God expels the two Bad Angels from Heaven, causing them to fall into Hell. There, they lament their state and blame each other for their downfall. Back in Heaven, God and the Good Angels celebrate, and God creates Day and Night.

About the Performance

This group chose a modern approach to the play. They set the biblical story in a modern office, with God, split into three as the Trinity, representing the leadership board of the company, and the angels their employees. The play was mostly presented in its original Medieval English, but with a twist: after their Fall from Heaven, the two Bad Angels switched to Modern English.

2. Adam and Eve

Download the script here

Watch the Performance here

Location: Front Quad

Performers: Oxford Medieval Germanists

Cast

Cherub – Carl Haller von Hallerstein

The Lord – Wilfred Lamont

Adam – Henry Nobes

Raphael – Timothy Powell

Michael – Rahel Micklich

Gabriel – Henrike Lähnemann

Eve – Courtney McNeil

Lucifer – Monty Powell

Belial – Graham Salter

Satan – Laurentien Jungkamp

Serpent – Liv Brown

Crew

Director – Timothy Powell

Text

Hans Sachs, Tragedia von schöpfung, fal und außtreibung Ade auß dem paradeyß (1548), adapted by Timothy Powell and Nina Unland. Hans Sachs was a famous German playwright and poet. Between 1548–1560, he wrote 40 religious comedies and tragedies. His ‘Tragedy of the creation, fall, and expulsion of Adam from Paradise’ is an example of a play at the threshold between ‘medieval’ and ‘early modern’ religious drama. It displays many features of emerging ‘early modern’ Protestant religious drama, drawing on the Latin religious dramas of Renaissance humanism, Martin Luther’s reflections on religious tragedy, and the language of Luther’s translation of the Biblical account of the creation and fall of humankind. These elements coexist and interact with numerous elements drawn from medieval mystery plays, especially the extra-biblical episodes involving the three chief devils that keep some of the more light-hearted aspects of ‘medieval’ religious drama alive.

Summary

God creates Adam, then leads him away to show him Paradise. The three angels Raphael, Michael, and Gabriel enter, praising God and the Creation. Once they have left, God and Adam return. God creates Eve, but as soon as the two first humans have left to explore the Garden of Even, three devils appear – Lucifer, Satan, and Belial. They decide to conspire against the humans and call the Snake, who convinces Eve to try one of the apples of the Tree of Life. Eve then gives an apple to Adam; horrified, the two recognise that they are naked. The three devils return and rejoice, followed by the three angles, who weep. Finally, God returns and punishes the wrongdoers: the Snake is made to slither on its belly, Eve is punished with painful childbirth, and Adam with hard manual labour. Then, they are expelled from the Garden of Eden by an angel with a flaming sword.

About the Performance

The entire performance was in Hans Sachs’ original German, except for an English Prologue and Epilogue delivered by the Cherub. The play was performed in Teddy Halls’ Front Quad, with the well serving as the space from where Adam and Eve were created. The Tree of Life was represented by the same cross which, later in the day, served as the cross on which Christ was crucified – an excellent example for the reuse of different props throughout the day. The angels and God were all dressed in liturgical vestments, enhancing their aura of sacrality.

3. The Flood

Watch the Performance here

Location: Front Quad

Performers: The Travelling Beavers

Cast

God – George Rowe

Noah – Oli Hardy

Noah’s Wife – Alice Walton

Ham – Ellie Hall

Shem – Gabriella Berkeley-Agyepong

Japhet – James Lewin, Adam Szep

Ham’s Wife – Madeleine Bainbridge

Good Gossips – Amy Jenkins, Rowan Wilson, Siân Grønlie, George Manning

Crew

Director – Minna Jeffrey

Music and Art – St Giles’ Choir, the children of St Giles’ and St Margaret’s churches

Text

The Chester Flood play in Middle English. The Chester cycle probably originated in the later fourteenth century, although the earliest written version dates to 1422. In later years, the Chester cycle was performed on Whitsun and took three days to perform in full. The Chester play of Noah’s flood is one of several flood plays in Middle English. It was chosen by this group because it has most on the actual animals (eight stanzas) and because of the ‘Good Gossips’. It was set to music by Benjamin Britten as Noyes Fludde.

Summary

Dissatisfied with humankind, God decides to send a great flood. The only ones to be spared are Noah and his family. Noah is tasked with the building of a great ark, on which his family and two animals of every kind will survive. Noah complies and brings the animals and his family – his wife, his three sons, and one of their wives – on board, just the Earth begins to flood. The ark is on sea for a considerable amount of time, but finally, the rain ceases. God commands Noah and his family to disembark and repopulate the Earth. So far, the story is well known, but what is special about this version is the central role of Noah’s family. Especially Noah’s relationship with his ‘crabbed’ and not at all ‘meek’ wife is a topic throughout. There is also a unique scene with the ‘good gossips’: ‘gossip’ comes from Middle English ‘godsib(be)’. Originally, this referred to either godparents or godchildren, but it came to mean one’s close friends (especially women) and did not take on its current meaning of tell-tale before the mid-sixteenth century. In this play, Noah’s wife is reluctant to leave her friends behind when the flood begins, which is framed as disobedience to God – but modern audiences might feel more sympathy.

About the Performance

Although in fifteenth-century English, this play is fairly easy to understand. The group made very few changes to the language, but read the text with Modern English pronounciation.

Among the most remarkable elements of this performance were the animals, which were portrayed by the children of St Giles’ and St Margaret’s churches, who held hand-painted cut-out animals to represent the crowd on the ark. Very helpfully for the audience, the human characters all wore T-shirts with their characters’ names. This group highlighted especially that they felt that the play has a strong contemporary message, given current concerns around extreme weather events, climate refugees, and the denial of climate change, as represented by the good gossips, who ultimately do not escape the flood.

4. Abraham and Isaac

Download the script here

Watch the performance here

Location: Front Quad

Performers: Shear and Trembling

Cast

Abraham – George Eustace

Isaac – Emily Porter

Angel/Servant – Hanyue Wei

Crew

Director – Miriam Waters

Script Adapter – Miriam Waters

Costume Designer – Emily Porter

Text

The version of Abraham and Isaac from the York Cycle, performed in Middle English. Specifically, taken from Clifford Davidson’s edition of the York Mystery Cycle, which closely adheres to the text in British Library, MS. Add. 35290.

Summary

To test the faith of his loyal servant Abraham, God sends an angel who commands Abraham to sacrifice his youngest and favourite son, Isaac. Despite his sorrow, Abraham resolves to follow the command. He takes Isaac up a hill under a pretense. Once there, he reveals the truth to his son, binds his hands, and gets ready to sacrifice Isaac, who accepts his fate. At the very last moment, the angel of God re-appears and stops Abraham, commending him for his obedience to God and showing him a sheep to sacrifice instead.

The York version of Abraham and Isaac diverges from other iterations of the story by having a grown-up Isaac, who is ‘thirty year and more sumdele’ – around thirty years old, the same age that Christ was believed to have been when he was crucified. The York Abraham and Isaac therefore brings the play closer to the story of the Passion, anticipating the climax of the cycle of performances. Rather than a helpless child, Abraham is asked to kill a son whom he has raised and with whom he has grown old, a strong young man who could overpower his father if he chose to fight back. This also emphasises Isaac’s own acceptance of his fate and his obedience to both God and his father.

About the Performance

This group chose to have the actor playing the angel double as a servant. As a result, God’s messenger appears to watch over – or perhaps spy on – Abraham and Isaac as they go to the mountain to perform the sacrifice. The group got particularly creative with their costumes, drawing on traditional shepherds’ clothing from a variety of times and places and showing the angel as both a messenger and a symbol. A special highlight was the sheep, which was crocheted by a member of the group and caused a round of applause upon its dramatic revelation by the angel.

THE NEW TESTAMENT

5. The Annunciation

Download the script here

Watch the performance here

Location: Statue of St Edmund in the garden

Performers: Low Countries Ensemble

Cast

God – Oscar de Wit

Gabriel – Johanneke Sytsema

Mary – An Van Camp

Narrator – Irene Van Eldere

Crew

Director – Irene Van Eldere

Script Adapter – Godelinde Gertrude Perk

Text                      

Die Eerste Bliscap van Maria (The First Joy of Mary), in Middle Dutch, based on the text preserved in Brussels, KBR, MS.IV 192. From 1348 onwards, the city of Brussels held an annual procession on the Sunday before Pentecost to honour a statue of the Virgin Mary. A century after its inception, an extra element was added to the festivities: on the Grote Markt, a seven-year cycle of Bliscap, or ‘Joy’ plays was peformed. Each year until 1566, one of the seven Joys of Mary was staged and celebrated. Of the original seven plays, only two have survived, each preserved in a manuscript in the Royal Library of Belgium.

Summary

God tells the angel Gabriel that he wants to become human and sends him to travel to Nazareth, where he will find Mary. Gabriel is astonished, but complies. He greets Mary, who is reading, and announces that she, albeit a virgin, will conceive a child who shall be called Jesus and be the Saviour of mankind. Mary, too, is astonished by the concept of the immaculate conception, but Gabriel explains that her cousin, Elizabeth, although old and barren, will also conceive a child.

About the Performance

This was the first time a Dutch play was performed in the Oxford Medieval Mystery Plays, and a wonderful addition to the cycle. A particular highlight was the merry angel Gabriel, whose travels from God to Nazareth were accompanied by a jingling bell.

6. The Nativity

Download the script here

Watch the performance here

Location: Churchyard; in front of the library entrance

Performers: Les perles innocentes

Cast

Joseph/Satan – Elisa Pagliaro

Marie/God – Aurélie Blanc

Host 1/Angel 1 – Anaïs Collonge

Host 2/Angel 2 – Antigoni Tasiou

Host 3/Angel 3 – Christina Morgan

Sophron, a Shepherd – Helene Wigginton

Elpison, a Shepherd – Carmen Vigneswaren-Smith

Philetine, a Shepherdess – Marta Folegnani

Cristilla, a Shepherdess – Inès Trouplin

Crew

Director – Elisabeth Dutton

Assistant Director – Aurélie Blanc

Musical Director – Antigoni Tasiou

Design, Props, and Costumes – Maria Papantuono

Producer – Helene Wigginton

With special thanks to Sandy Maillard (Université de Fribourg, Suisse)

Text

Marguerite de Navarre (1492–1549), Comédie de la Nativité de Jésus Christ, abridged and performed in the original (early 16th century) French.

Marguerite, wife of King Henry II of Navarre, sister to Francis I, king of France, and ancestress of the Bourbon kings of France, was a patron of humanists and reformers, and herself an important writer: she composed poems, a collection of short stories called the Heptameron, and the intense mystical poem Miroir de l’âme pécheresse. She also wrote a number of plays, including dramatisations of scriptural episodes.

Summary

Joseph, travelling on orders of the Emperor, is seeking accommodation for his heavily pregnant wife Mary. Three ‘Hosts’ turn them away, but they find a stable where Mary can give birth. God sends his angels to celebrate the moment of Christ’s coming to earth: the angels praise Mary and her newborn baby, and Joseph kneels and kisses him. The angels announce the arrival of the Saviour to two shepherds and two shepherdesses, who sing on their way to the stable and offer gifts to the baby of milk, a flute, and firewood. Satan appears and laments the loss of the power he has held over mankind since Adam and Eve were expelled from Eden. The shepherds and shepherdesses tell him that they have met the Saviour; Satan argues that such an important person would not be found in a stable, but their faith remains unshaken. Satan, realising he cannot escape God’s power, calls on evil spirits to advise him ‘how to make shadows eclipse the sun’. God proclaims that the willing sacrifice of his son will overcome Satan, and the angels sing in praise of God.

Like the Comédie des Innocents, which les perles innocentes staged at the Oxford Medieval Mystery Plays 2023, the Comédie de la Nativité is both richly theological, presenting the contrast between divine authority and evil tyranny, and deeply concerned with social justice. Marguerite shows humble people challenging corrupt and bullying powers: ordinary women defied the callous soldiers who murdered their children at a tyrant’s command; humble shepherds outface Satan himself, empowered by their newfound faith in a baby who, to their own initial wonderment, has chosen not a great hall but a humble stable as his first home. Once again, Marguerite gives particular emphasis to female characters, portraying female as well as male shepherds, and emphasising the faith, strength, and wisdom of the Virgin Mary.

About the Performance

Just like their previous performances at the Medieval Mystery Plays, this performance of Les perles innocentes, who travelled from Fribourg just for the Cycle, was once again wonderfully rich and detailed. Performed in perfect, but easily understandable, 16th-century French, their staging included such details as the three Hosts looking like proper concierges, and the angels sang beautifully in between the spoken passages. They also built on the Marguerite de Navarre’s emphasis on strong women by having an all-female cast.

7. The Wedding at Cana

Download the script here

Watch the performance here

Location: Churchyard

Performers: Pusey House

Cast

Angel – Elliott Clark

Bride – Matti Veldhuis

Bridegroom – Ashby Neterer

Jesus – Phillip Quinn

Mary – Ruth Danstål

Master of the Feast – Alex Christofis

Unruly Guest – Nathan Brown

Servants – Natalie Tiede, Richard Garrard

Crew

Director – Phillip Quinn

Script Writer and Adapter – Phillip Quinn, with help from Elliott Clark

Text

The Wedding at Cana was included in the York Medieval Mystery Cycle, but the original text has unfortunately mostly been lost. The script used for this performance was an original composition in Modern English (with some Middle English archaisms), written by Phillip Quinn with help from Elliott Clark and based on the one and a half known lines of the York version.

Summary

When the wine runs out at a wedding in the little Galilean town of Cana, Mary asks Jesus to step in. After some hesitation, his ultimate response is to perform the first miracle of his earthly ministry: transforming several large jars of water into fine wine. In doing so, he heralds the coming of the Kingdom of God and foreshadows the consummation of history in the heavenly banquet at which he himself will be the bridegroom.

About the Performance

Despite its foreshadowing of the Crucifixion at the end and the seriousness of Christ’s miraculous power, the Wedding at Cana is an entertaining story, and this performance brought the hilarious elements out in full. Featuring perplexed servants, drunken wedding guests, the happy couple, and a proud-mother-moment for Mary, it elicited many laughs from the audience.

8. The Crucifixion

Download the script here

Watch the performance here

Location: Grassy Mound

Performers: The Wicked Weights (Lincoln College Players)

Cast

Soldiers – Jess Hind, Molly Milton, Kyra Radley, Alys Young

Christ – Petru Badea

Crew

Directors – Paul Cooley, Molly Milton

Stage and Script Adapter – Paul Cooley, Molly Milton

Costume Designer – Maureen Abrokwa

Props Designer – Tallula Haynes

Music and Marketing – Anja Woosnam

Administration and Assistance – Rebecca Menmuir, Alison Ray

With special thanks to:

Mike Hawkins (Lincoln College Head Gardener) for creating a crown of thorns

Jonny Torrance (Lincoln College Chaplain) for building a cross

Lincoln College JCR for providing funding

Text

The York version of the Crucifixion (Middle English). The group used a manuscript version which was updated to sound more familiar to the modern English-speaking ear but kept as much of the original language and rhyme-scheme as possible to remain close to the original version of the play. Jesus’ speeches were entirely translated into modern English from the original Middle English, adding a sense of gravity that is wholly unique to this particular edition of the play.

Summary

The play depicts the well-known story of Christ’s crucifixion, but with a twist: despite the undeniable seriousness of the situation, the focus is not on Christ and his suffering, but on the four somewhat inept soldiers who are responsible for nailing him to the cross and erecting it. Throughout the play, they bicker with each other over trivial matters whilst Christ endures his cruficixion with solemnity and without objection. The comedic dynamic between the soldiers contrasts heavily with Jesus’ wholly serious speeches and thus creates a tense atmosphere which toes the line between dark comedy and an exploration of the mundane cruelty of the process of the crucifixion. This invites the audience to consider their own inaction during Christ’s passion.

About the Performance

The Wicked Weights were named after a particularly iconic line in the York Crucifixion. They are a group of Lincoln College undergraduates studying English and were supported by various members of college. A particular highlight of this performance was the towering cross, purpose-built for this day by Jonny Torrance, the chaplain at Lincoln College. Other comedic elements were added to the already surprisingly funny play through prop and costume choices – for instance, the soldiers all had giant inflatable hammers, and were reading their Scripts from ‘Cross Flatpack Instructions’.

9. The Lamentation

Download the script here

Watch the performance here

Location: Churchyard

Performers: St Edmund Consort

Cast

John – Carlos Rodríguez Otero

Mary – Montgomery Powell

Mary Magdalen – Henrike Lähnemann

Mary, Mother of John – Rebecca Schleuß

Jesus – Lucian Shepherd

Rector – Andrew Dunning

With special thanks to Fr Andreas Wenzel, the chaplain of St Edmund Hall, for permission to use the vestments.

Text

The Bordesholmer Marienklage, in Low German and Latin. The Bordesholmer Marienklage is a remarkable dramatic dialogue from the late 15th century, written for performance at the Augustinian monastery of Bordesholm in Northern Germany by Provost Johannes Reborch. It consists of sung and chanted text for a cast of five: Christ, John, and the three Marys.

The sung dialogue is taken from the liturgy, including verses from the Stabat Mater, to which are added Middle Low German adaptations of the same, sung to similar melodies. The bulk of the action takes place in chanted Middle Low German rhyming verse. A particular feature, unique amongst German Marian Laments, is the survival of detailed instructions which specify that the work should be performed either on Good Friday or on the preceding Monday, and that it should be ‘neither a play nor amusement, but lamenting and wailing and devout compassion for the glorious Virgin Mary’. It was therefore intended to form a part in the monastery’s liturgical life during Holy week; moreover, these instructions and the ‘personae’ throughout continually insist on the necessity of the audience’s participation, through compassion, in Mary’s suffering. It should be performed either in front of the church choir, or – if the weather is fair – outdoors. The ‘personae’ should wear liturgical vestments and Jesus and John ‘dyademata de papiro’ – paper crowns, and that of Jesus was to be decorated with crosses.

Summary

After Christ’s crucifixion, the three Marys – the Virgin, Mary Magdalen, and Mary, mother of John – as well as St John the Evangelist, lament Christ’s death at the cross. At the end, Christ is taken from the cross and laid on the ground.

About the Performance

Complying with Johannes Reborch’s detailed instructions, the five figures in this performance all wore liturgical vestments from the St Edmund Hall chapel, as well as paper crowns (courtesy of Christmas crackers). Singing their lament in front of the cross from the preceding Crucifixion play, this was a wonderful contrast to the entertaining Crucifixion, emphasising the women’s grief after Jesus’ death.

10. The Harrowing of Hell

Watch the performance here and here

Location: Churchyard and Crypt

Performers: The Choir of St Edmund Hall

Cast

Angelic Hosts – Choir of St Edmund Hall

Adam – Shaw Worth

Eve – Molly Bray

Text

Latin Sequences. Sequences, complex liturgical songs with a strong poetic and narrative function, are among the most recent, and therefore truly medieval, sung elements of the Christian liturgy, staging particularly in the Easter Night the fundamental miracle of salvation history, Christ overcoming death.

The version used for these sequences was taken from the Handbook of the Provost of the Cistercian convent of Medingen, like Bordesholm located in Northern Germany. It is kept in the Bodleian Library, MS. Lat. liturgy. e. 18.

Summary

Christ descends into Hell, where he brings salvation to the captive souls there, before overcoming death and rising again.

About the Performance

The Choir of St Edmund Hall picked up seamlessly from the previous Lamentation. Accompanying Christ into hell (the crypt underneath the Teddy Hall Library), they sang the Cum rex gloriae, which tells of the host of angels breaking into hell. There, they were greeted with an Advenisti (you have arrived!) by Adam, Eve, and all the patriarchs and prophets of the Old Testament. Following this sequence, there was a short tea break, marking the significant turning point in the narrative that is Christ’s overcoming of death. After the tea break, the choir opened the third part of the Cycle with the Victimae paschali laudes, in which Mary Magdalen reports her experience of the empty tomb to the apostles.

11. The Resurrection

Download the script here

Watch the performance here

Location: Churchyard

Performers: St Stephen’s House

Cast

Pilate – Oliver Baldwin

Caiaphas – Lizzy Flaherty

Annas – Edward Parker-Sunderland

Centurion – Felix Trimbos

Mary 1 – Sofia Radaelli

Mary 2 – Danielle Duncan

Mary 3 – Amy Taylor

Angel – Ewan Gillings

Soldier 1 – Tobias Thornes

Soldier 2 – Ben Almond

Soldier 3 – Jonathan Thompson

Soldier 4 – Madeleine Ridout

Text

The York verison of the Resurrection (Middle English). The play fits in well with the liturgical traditions of Easter Sunday. Particularly the Angel’s song and the meeting between the Angel and the three Marys, the so-called Visitatio Sepulchri, is a common theme. It appears that this section of the play reproduces a piece of liturgical drama in use at the time. On the other hand, the representation of Pilate and the High Priests is unusual, drawing on speculations in the apocryphal writings, texts which seek to fill in the imaginative gaps left in the Biblical narrative: what did they really think, and what did they do next?

Summary

The York version of the Resurrection of Christ focuses not on Jesus himself but on three sets of characters who represent three sets of responses to the mystery of Easter Sunday. The play begins and ends with Pilate and the High Priests. To begin with, they are pleased with how the crucifixion went, but the Centurion arrives and tells them of strange occurrences which suggest all is not as it seems. To make sure Jesus stays dead, they set a guard of soldiers to watch the tomb. At the tomb, the soldiers are contrasted with the Marys, who bring oils to anoint the body and are confronted with the empty tomb. An angel arrives and tells them that Jesus is risen and now in Galilee, to which they respond with faith, hope, and love. Meanwhile, Pilate and the High Priests Caiaphas and Annas conspire to cover up the embarrassing and disturbing fact of the empty tomb with a story that the soldiers were overpowered by Jesus’ disciples, who stole the body away. The ironic framing invites the audience to question whose account they believe: is it all ‘fake news’, or is he risen indeed?

The dramatist’s range covers pious devotion, political conspiracy, and the everyday reactions of the soldiers who represent the everyman. Faced with the life-changing reality of the empty tomb, they display the full range of responses from pretending nothing has happened to embracing the truth come what may. The piece is character-driven, often emotive, and finally supremely ironic, drawing the audience in.

About the Performance

The York Resurrection, like the Crucifixion, brings out the human element surrounding the biblical narrative, reflecting the worries of the soldiers at the tomb and the High Priests. The players from St Stephen’s House chose to lean on the already existing comedic elements, turning this into a genuinely hilarious production – complete with gorgeously dressed and very camp High Priests who hand-fed Pilate grapes, and a comforting angel delivering tissues to the weeping Virgin Mary.

12. The Martyrdom of the Three Holy Virgins

Download the script here

Watch the performance here

Location: Grassy Mound

Performers: Clamor Validus

Cast

Emperor Diocletian/Dulcitius’ Wife – Jialin Li

Agape – Laura Laube

Chionia – Abigail Pole

Irena – Loveday Liu

Governor Dulcitius – Andrew “Stilly” Stilborn

Count Sisinnius – Laurence Nagy

Soldiers – Hillary Chua, Ivana Kuric, Alex Marshall

Angels – Elizabeth Crabtree, Marisia Czepiel

Crew

Director – David Wiles

Stage Manager – Elizabeth Crabtree

Musician – Jessica Qiao

Text

The Martyrdom of the Three Holy Virgins, by Hrosvitha of Gandersheim, performed in a mix of Latin and a new translation. Hrosvitha was an aristocratic tenth-century canoness, and her six plays are a bridge between the classical and medieval worlds. She had a ribald sense of humour and a strong feminist agenda – even this play, despite its serious plot, is a comedy with many hilarious elements. Latin was a language that Hrosvitha used in daily life, and this group sought to discover her unique style, midway between poetry and prose.

Summary

The Roman Emperor Diocletian insists that the three virgin sisters Agape, Chionia, and Irena renounce their Christian faith and marry members of his court. When they refuse, he orders them imprisoned. Governor Dulcitius, seeing their beauty, tells his soldiers to lock the sisters in the kitchen so that he can visit them. That night, Dulcitius embraces the pots and pans in the dark kitchen, thinking they are the women. He leaves covered in soot, and the soldiers think he is possessed. Not realising this, Dulcitius goes to the palace, where he is beaten and ridiculed. In retaliation for his embarrassment, he commands that Agape, Chionia, and Irena be stripped in public, but the soldiers are unable to remove the robes from the women’s bodies. Eventually, Emperor Diocletian orders Count Sisinnius to punish the sisters. Sisinnius orders Agape and Chionia burned alive – their spirits leave their bodies, but their bodies and clothes miraculously are not burned. Despite her sisters’ death, Irena continues to refuse to renounce her faith. She manages to escape the soldiers and stands on top of a mountain. The soldiers are unable to reach her there, so Sisinnius orders one of the soldiers to shoot her with an arrow. She dies, but her spirit is lifted to heaven.

About the Performance

This performance was unique among the mystery plays in several respects. It was the only play performed partly in Latin, and superbly so – the interspersing of Latin with English parts made it easy to follow the story, and the Latin elements gave an indication of how Hrosvitha of Gandersheim had written the play. The players consisted of both students and members of the Iffley community, making this a production spanning a large range of ages and backgrounds. The performance also included music played on a violin, which gave it a wonderfully emotional note. The group chose to perform the play in modern dress, in order to suggest that the impulses driving early martyrs have not vanished in the modern world. For the research behind this production, see David Wiles ‘Hrosvitha of Gandersheim: The Performance of her Plays in the Tenth Century’, Theatre History Studies 19 (1999), pp. 133-150. The group’s name, Clamor Validus, means ‘Forceful Shout’, Hrosvitha’s Latinisation of her Saxon name.

13. The Last Judgement

Download the script here

Watch the performance here

Location: Far Side of Churchyard

Performers: MSt English (650–1550)

Cast

Jesus – Alicia Camacho Fielding

Lucifer – Daniel Pereira

Archangel Michael – Jasmine Webster

Angel Gabriel – Alice Watkinson

Demons – Leslie Shen, Lauren Allsopp, Olivia Cook

Crew

Director – Emma Nihill Alcorta

Writer – Ruby Whitehouse

Producer – Alice Watkinson

Text

A modern English adaptation of the Middle English The Last Judgement, drawing from the Chester, N-Town, and Towneley cycles.

Summary

It’s the end of the world. God and the angels recall the Creation and the history of humankind. Then the final reckoning comes: the angels call up the dead souls from their graves. One by one, they praise God (the good souls) or lament their own wicked deeds (the bad souls). Jesus, as king of heaven, judges them. He praises the good souls, who ascend singing into heaven, and scolds the bad ones, who are dragged to hell by Lucifer and the demons.

About the Performance

Performed in modern English and with plenty of ingenious staging choices – highlights included the guitar-playing archangel Gabriel, the dead souls popping up from the ditch next to the church, the gummy worms sewn to their clothes, and a hungover Lucifer being roused by his demons to get ready for Judgment Day –, this performance was a wonderful end to the day. After the Jesus-related plays, TheLast Judgement picked up some of the characters who had appeared in the Old Testament plays earlier that morning, including God, Lucifer, and the archangels, which demonstrated the cyclical nature of world history as presented in the Bible.

‘Big Data’ and Medieval Manuscripts

Are you curious about what manuscripts can tell us beyond their texts? Join Digital Scholarship @ Oxford and the Bodleian Libraries for a hands-on workshop using data from manuscript catalogues to explore trends and patterns in medieval manuscript production.

You’ll learn:

  • What kinds of data can be recorded about manuscripts
  • How to interpret and analyse manuscript catalogue entries
  • Ways to identify trends and patterns using simple tools like Excel

You’ll have the opportunity to work directly with manuscripts from the Bodleian’s collections, learning new skills that you can apply in your future studies and research. You’ll also get to contribute to the ongoing development of the manuscript catalogues, with your contributions credited on the Bodleian website.

No technical experience is required, just a basic familiarity with Excel.

Spaces are limited and will be filled on a first-come, first-served basis.

Workshop dates:

  • Thursday of 3rd week (15th May), 1–5pm – undergraduates
  • Thursday of 4th week (22nd May), 1–5pm – undergraduates
  • Thursday of 7th week (12th June), 1–5pm – postgraduates

Please still fill in the form if you are unavailable on these dates, as we may be able to make additional workshops available if there is demand.

Signup deadline: Midday, Friday of 2nd Week (9th May)

Signup using the online form here: https://forms.office.com/e/cHL1Zg7qJU

If you have any questions, please contact Seb Dows-Miller at sebastian.dows-miller@bodleian.ox.ac.uk.

The Oxford Medieval Mystery Plays 2025: Programme

When? 26 April 2025, from 12 noon. Where? St Edmund Hall, Queen’s Lane, OX1 4AR

Come One, Come All! Free entry, no booking required.

On Saturday, 26 April 2025, a cycle of medieval mystery plays will be performed by various troupes around St Edmund Hall’s grounds. Medieval mystery plays were performed throughout the Middle Ages by and for everyday townspeople, and we’re excited to put on quite a day of shows for you!

Worried that you won’t understand the performances done in medieval languages? Never fear! Each play will be accompanied by a modern English prologue, which will help to summarise the play.

12 noon: Old Testament Plays (Front Quad):

The Fall of the Angels (Angels of Oxford) – Middle English

Adam and Eve (Oxford German Medievalists) – Hans Sachs, German

The Flood (The Travelling Beavers) – Middle English

Abraham and Isaac (Shear and Trembling) – Middle English

1.30pm: New Testament Plays (Churchyard):

The Annunciation (Low Countries Ensemble) – Middle Dutch

The Nativity (Les Perles Innocentes) – Marguerite de Navarre, French

The Wedding at Cana (Pusey House) – Modern English, with Middle English archaisms

The Crucifixion (The Wicked Weights) – Middle English

The Lamentation (St Edmund Consort) – Bordesholmer Marienklage, Low German and Latin

The Harrowing of Hell (The Choir of St Edmund Hall) – Latin Sequence

3.30pm: New Testament Plays Continued:

The Resurrection (St Stephen’s House) – Middle English

The Martyrdom of the Three Holy Virgins (Clamor Validus) – Hrosvitha of Gandersheim, Latin and modern English

The Last Judgement (MSt English, 650–1550) – Modern English

6.15pm: Evensong (Chapel)

No tickets or booking is required, and it is free to attend. You are welcome to drop in and out throughout the afternoon. All performances will take place outside, so please dress comfortably for the weather conditions. There will be two small tea breaks, at around 1.15pm and 3.15pm.

The Wicked Weights admire their purpose-built cross – all ready for the Crucifixion! Picture: Rebecca Menmuir

If you have any questions about the cycle or the performances, email the co-heads of performance: Sarah Ware (sarah.ware@merton.ox.ac.uk) and Antonia Anstatt (antonia.anstatt@merton.ox.ac.uk). And look out for updates to our website, where detailed information about the individual plays will be published.

For a trailer of the type of Medieval Mystery play which awaits you, have a look at the extract from the Towneley Last Judgement play performed for a HistoryHit programme about the Apocalypse

Play: The Enterlude of the Godly Queen Hester

When? 28 March, 18:30–20:15
Where? Research Centre, Thatched Barn, Christ Church Meadow

The anonymous English Enterlude of Godly Queene Hester (c. 1529) is a fascinating play, unperformed since the 16th century. Ostensibly in praise of Esther, heroine of Jewish history, the play is actually a political satire about the demise of Cardinal Wolsey. The fall of Wolsey, who had been the monarch’s right-hand man, was a key moment in the reign of Henry VIII. Assuerus, King of Persia, stands for Henry, while Aman, the model of the evil counsellor, for Wolsey. Henry’s wife, Katherine of Aragon, is idealised in the figure of Hester, who fills a traditional role for virtuous royal women by interceding with her husband, but also boldly argues that queens should exhibit the same virtues as kings and can perfectly well govern kingdoms when their husbands are away fighting wars! She thus anticipates the strong secular heroines of Shakespearean comedy.

Originally, the play would have been performed by a boys’ company so it is appropriate that it will be staged by Edward’s Boys. This company, from King Edward VI School, Stratford-upon-Avon, has, over the last two decades, revolutionised our understanding of the early modern repertoire. Alongside the English Enterlude, they will also present a short purimshpil, a Jewish folk play. The purim plays (still a living tradition in Yiddish) tell the story of Esther in a very different mode, celebrating the rescue of the Jewish people by their heroine in farcical style. The production is part of the WOMARD project, which explores connections between Jewish, Christian and Islamic Theatre and is sponsored by the SNSF.

Book your ticket here

The performance will be preceded by free talks, on Esther in Reformation Europe, and the purimshpil: 

16:00-16:45 Professor Cora Dietl, talk on ‘The Esther tradition and Reformation in medieval and early modern Europe

16:45-17:15 Rabbi Bex introduces the purim tradition, and a Q and A session with Bea Baldwin 

Esther pleads for the Jewish people; from The Queen’s College Library, Sel. d. 81, a Sammelband of Reformation-related pamphlets. Retratos o Tablas de las Historias de testamento (1568)
Retratos o tablas de las historias del Testamento viejo, : hechas y dibuxadas por vn muy primo y sotil artifice. Iuntamente con vna muy breue y clara exposicion … de cada vna dellas en Latin, con las quotas de los lugares de la sagrada scritura de donde se tomaron, y la mesma en lengua Castellana, para que todos gozen delas. Frellon, Jean, -1568 M. D. XLIX. | En Lion de Francia, : [Excudebat Ioannes Frellonius] | [52] leaves : ill. ; 4⁰


 

Volunteering at Iffley Church

Invitation to a tea party with LIVING STONES on SATURDAY 15 MARCH 3.00-4.30 in the Church Hall, Church Way, Iffley OX4 4EG.
Come along and find out about LIVING STONES. Meet the Living Stones volunteers. Join in: Living Stones is looking for volunteers of any age, background or beliefs

Living Stones is the heritage and educational arm of St Mary’s, the church at the heart of Iffley village, Rose Hill and Donnington. Volunteers welcome visitors to the church. They also run activities, events and talks on its history and architecture. They will start welcoming visitors to the church on Sunday afternoons on Palm Sunday, 13 April. They also have three events planned:

SATURDAY 10 MAY 10.00-4.30 – Drawing Iffley Church, day-school with artist Micah Hayns.

SATURDAY 17 MAY 11.00-7.15 – Day of chant in celebration of St Dunstan, patron saint of bellringers and music. The day ends with a special service in the church sung to music composed by St Dunstan and first written down in the 12th century.

SUNDAY 7 SEPTEMBER – Patronal Festival for St Mary the Virgin, picnic and family fun.

CMTC presents — “Work in Progress” Colloquium

The Centre for Manuscript and Text Cultures’ Hilary Term ‘Work-in-Progress’ colloquium – Tuesday 18th February (5.15-6.45pm, the Memorial Room at Queen’s) 

The CMTC is delighted to be hosting the following speakers: 

Dr Riccardo Montalto (Università degli Studi di Napoli Federico II): From manuscripts to history: The reconstruction of the Greek manuscript library of Achilles Statius (1524-1581)

Achilles Statius was a Portuguese humanist active in Rome in the second half of the sixteenth century. Committed to editorial and propaganda activities and, in particular, in the edition of the texts of the Fathers of the Greek Church, Statius set up one of the largest private libraries in Renaissance Rome, peculiar for its size and intellectual value. Starting from the material data detectable from the manuscripts, compared with the data available from different sources – primarily historical, archival and library science – the research aims to reconstruct a part of Achilles Statius’s library and to identify some methods and working practices of the late Renaissance humanists.

Holly Dempster-Edwards (University of Liverpool): Emotions, Gender and Crusading in Fifteenth-Century Burgundian Prose Epics and Chronicles

This paper will give an overview of my PhD thesis, which examines the social function of emotions at the fifteenth-century court of Duke Philip the Good of Burgundy (r. 1419-1467). My methodology is based on that of the historian Barbara Rosenwein, whose concept of ‘emotional communities’ has been highly influential within Medieval Studies. My study is based on emotion words in three Burgundian mises en prose Les Croniques et Conquestes de Charlemaine by David Aubert, La Belle Hélène de Constantinople by Jehan Wauquelin, and Mabrien (attrib. Aubert). I have built on Rosenwein’s framework by employing quantitative analysis of the gendered and ‘racial-religious’ distribution of emotions within each text, alongside qualitative textual analysis and examination of text-image relations. This paper demonstrates how emotions have a social function within this specific emotional community of Burgundian knights and would-be crusaders in response to the Fall of Constantinople in 1453, and how these texts function as literary propaganda which presents itself as didactic; in so doing they attempt to achieve their more subtle aim of maintaining emotion norms within the context of Burgundian chivalric masculinity, hoping to persuade Philip’s courtiers to go on crusade with him in response to the defeat of Constantinople by the Ottoman Turks.

From the archive

Tuesday the 13th of February 2024, 5.15–6.45pm UK time Centre for Manuscript and Text Cultures

Memorial Room, The Queen’s College    

1. A. D’Angelo (Rome ‘Sapienza’), ‘Catullan marginalia in the 16th century: the books of Piero Vettori’. 

The Bayerische Staatsbibliothek in Munich preserves three printed editions of Catullus’ Liber with marginal notes by Piero Vettori (1499-1585). This important scholar edited dozens of Classical authors, but never published anything on Catullus: thus, these books are the main extant evidence of his work on this poet. The notes contain variant readings, original conjectures and loci similes, and they offer new insights on Vettori’s philological method and his library. Through these marginalia, I will try to point out Vettori’s main interests in Catullus’ poetry and the sources he used for his Catullan studies.

2. Marlene Schilling (Oxford), ‘A special form of devotion – personifications of time in late medieval prayer books from Northern Germany’.  

Addressing liturgical holidays, for example welcoming Mr Easterday, is a particular characteristic of late medieval vernacular prayer-books from North German female convents. They highlight a distinct form of poetics, because describing and interacting with specific points in time – personifying them – allows an intercommunication with the divine that conveys a certain form of agency to the speaker. In this paper, we explore the particular type of prayer-books these personifications are found in, talk about their material indicators within the text, and think about the special role of the prayer-books from the Cistercian convent Medingen within this distinct manuscript landscape.

Medieval Matters H25, Week 3

The sun is out (for how long remains unclear), and third week is upon us. Please find below the events and opportunities for this week: the full booklet, as always, can be found here. Let me draw your particular attention to Brepols’ upcoming webinar introducing their International Medieval Bibliography (12th Feb at 4pm, see below). There is still time to sign up for the Medieval Mystery Plays on 26 April – just contact Antonia Anstatt and Sarah Ware who are finalising the list of plays this week!

Events

Monday

  • French Palaeography Manuscript Reading Group – 10.30am in the Weston Library. Those interested should email Laure Miolo.
  • Medieval History Seminar – 5pm at All Souls College. Alice Rio (KCL) will be speaking on ‘Twelve Migrant Women and the History of Early Medieval Europe’

Tuesday

  • Old Norse Seminar – 12.15 in the English Faculty’s History of the Book room. Ela Sefcikova (Berlin) will be speaking on ‘læ, lygð and slǿgð: Loki in Old Norse Literature’. The seminar will be followed by a sandwich lunch in the Graduate Common.
  • The Latin Palaeography Reading Group meets 2-3.30pm. Please email Laure Miolo for more information.
  • Medieval Church and Culture –  5pm in the Horton Room, Weston Library (NB. change of location! orginal manuscripts will be shown!) Lesley Smith (HMC) will be speaking on ‘The Repair Shop: How We Took Apart a Manuscript of Henry VIII and How We Put it Back Together’.
  • Medieval French Research Seminar – 5pm in the Maison française d’Oxford. Chimene Bateman, University of Oxford will be speaking on ‘Flight, Founding and Foreignness in the Roman d’Eneas’,

Wednesday

  • Medieval German Graduate Seminar on ‘Geistliche Spiele’ on the ‘Eisenacher Zehn-Jungfrauenspiel’ with Rebecca Schleuß – 11.15am in the Old Library of St Edmund Hall. Contact Henrike Lähnemann if you would like to be added to the teams group
  • History and Materiality of the Book Seminar – 2pm in the Weston Library, Horton room. Julia Bearman and Robert Minte will be speaking on ‘Inks and Pigments’.
  • Medieval Latin Document Reading Group – 4pmonline, please contact Michael Stansfield.
  • Late Antique and Byzantine Seminar – 5pm in the Ioannou Centre. Dan Gallaher (Oxford), ‘Beyond a Boundary: Armenia and Byzantium in the Ninth Century’
  • Slade Lecture Series – 5pm at St John’s College. ‘Gaps in Images’. Check this page for recordings or to check whether places have become available.
  • Medieval English Research Seminar – 5.15pm, Lecture Theatre 2, St. Cross Building. Marilina Cesario (Queen’s University, Belfast) will be speaking on ‘The windsele in Christ and Satan: Demonic Winds in Medieval Literature’.

Thursday

  • Medieval Hebrew Reading Group – 10am in the Clarendon Institute.
  • Middle English Reading Group – 4pm, Beckington Room, Lincoln College. The text this term will be the ‘double sorwe’ of Troilus and Criseyde.
  • Germanic Reading Group ‒ 4pm on Teams. Speaking names in Werner’s ‘Helmbrecht’ and Hugo von Trimberg’s ‘Der Renner’ with Bradley G. Weiss (Texas). Please contact Howard Jones to request the handout and to be added to the list.
  • Ford Lecture – 5pm in the Examination Schools. Jocelyn Wogan-Browne will be giving the third of her lectures, titled ‘Expansions: ‘Everyone knows that French is better understood and more widely used than Latin’: Matthew Paris (in French, 1253×59).
  • Seminars in Medieval and Renaissance Music – 5pm on Zoom. James Tomlinson (University of Oslo) will be speaking on ‘A Reassessment of Cambridge, Gonville and Caius College, MS 512/543 and its Implications for the Production and Transmission of Polyphony in Late Medieval England’.
  • The Khalili Research Centre For the Art and Material Culture of the Middle East: Research Seminar – 5.15pm in the in the Ioannou Centre/Faculty of Classics’ Lecture Theatre. Tuğrul Acar (Harvard University) will be speaking on ‘Enacting the Divine Love and Remembering the Dervish-Sultan Murad II: the Inscriptions of the Muradiye Mevlevi Lodge in Edirne (1435–36)’.

Friday

  • Medievalists Coffee Morning – 10.30am at the Weston Library. All welcome, coffee and insight into special collections provided. This week, Alyssa Steiner (BL) will speak on the extensive Ship of Fools collection of Francis Douce.
  • Exploring Medieval Oxford through Lincoln & Magdalen Archives – 2pm in the EPA Centre (Museum Road) Seminar room 1. Please contact Laure Miolo for more information.
  • Medieval Manuscripts Support Group – 2pm in the Horton Room. Come along or contact Matthew Holford in beforehand if you have a manuscript to discuss!
  • Oxford Medieval Manuscripts Group – 3pm. This week, the group will be visiting the The Queen’s College Library.
  • Anglo-Norman Reading Group – 5pm in the Farmington Institute in Harris Manchester College and online. For more information on the texts, email Jane Bliss.

Upcoming

  • Brepols are running a short online webinar introducing their International Medieval Bibliography, on the 12th Feb at 4pm. This is a great chance to get to grips with this useful resource, and is especially recommended for MSt/ MPhil students.
  • “The Jewish Recipes in a 13th C Andalusian Cookbook” by Hélène Jawhara Piñer will be on Zoom at 5 pm Wednesday 19 February. Event details and the link to register is here.

Opportunities